посвящён в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «посвящён в»

посвящён вprivy to

Нас всего лишь трое, кто посвящен в эту тайну.
There are but three of us privy to this secret.
Но нам будут нужны имена всех кто, возможно, был посвящен в Вашу тайну.
But we will need the names of everyone who might have been privy to your secret.
Только члены клуба были посвящены в это.
Only the club was privy to that.
Ты посвящена в тайну моего метода и моего безумия.
You are privy to my method and my madness.
— Мисс шоу была посвящена в детали дела...
— Ms. Shaw was privy to files--
Показать ещё примеры для «privy to»...
advertisement

посвящён вknighted

Также ты должен быть посвящён в рыцари, чтобы исполнять этот кодекс.
You'd also have to be knighted for that to apply.
Он был посвящен в рыцари сразу после смерти его хозяина.
He was knighted almost immediately after his master's untimely death.
Ты поверил Тапселлу, потому что он посвящен в рыцари и популярен в обществе.
You believed Tapsell because he's knighted and fashionable.
Мне жаль продолжать рассказывать об этом дальше, но если вы — священник, и вы посвящены в рыцари, вы не можете звать себя Сэр.
LAUGHTER I'm sorry to go on about it, but if you're a clergyman, and you're knighted, you can't call yourself Sir.
О, ее муж только что посвящен в рыцари, знаете?
Oh, her husband's just been knighted, you know.
Показать ещё примеры для «knighted»...