порылся — перевод на английский
Быстрый перевод слова «порылся»
«Порыться» на английский язык можно перевести как «to rummage» или «to dig around».
Варианты перевода слова «порылся»
порылся — rummage through
И всё, что нужно было сделать — порыться в ящике и украсть её.
And all you had to do was rummage through his locker and steal it.
То есть то, что Валда прятался в Хранилище, было недостаточно жутким, и теперь мы пороемся в его вещах?
As if Valda squatting in the Warehouse wasn't creepy enough, now we got to rummage through his stuff?
Клянусь, ты бы хотела порыться в этих контейнерах.
I bet you'd love to have a rummage through those containers.
Это было прекрасное секретное место, пока Мау Мау не решила порыться в вещах, чтобы отнести их на церковную распродажу.
It was a perfect hiding place until Maw Maw decided to donate stuff to the church rummage sale.
Я пошла и порылась в прачечной.
I went and had a rummage in the laundry room.
Показать ещё примеры для «rummage through»...
advertisement
порылся — dig
Поройся там пальцами.
Dig in there with your fingers.
Поройся глубже.
Dig deeper.
Да, могу порыться для вас.
Yeah, I can dig it up for you.
Хочешь, чтобы я тщательнее порылся в деле Калеба?
You want me to dig deeper on Kaleb?
И если можете, поройтесь в своих карманах, и отдайте все, что можете.
So if you can, dig in your pockets and give whatever you can.
Показать ещё примеры для «dig»...
advertisement
порылся — go through
Я как раз собиралась порыться в твоих ящиках.
I was just about to go through your drawers.
Поройся в вашей аптечке.
Go through your medicine cabinet.
Но если Мо-Мо проглотила ночи под звездами, которые я могла бы проводить с тобой, я смогла бы порыться в ее фу-какая-гадость, чтобы достать их.
But if Maw Maw swallowed nights under the stars that I could enjoy with you I would go through her yucky-yuck to get it.
Можешь порыться в оставшихся.
You can go through my leftovers.
Мне нужно было вчера порыться в них для Тары.
I had to go through them for Tara yesterday.
Показать ещё примеры для «go through»...
advertisement
порылся — look
— Так поройся.
— So look!
И я еще пороюсь сарае. Вдруг что-нибудь найду.
And have another look in that shed.
Ничего, если я пороюсь в твоем холодильнике?
Mind if I take a look in your fridge?
Поройтесь в ее прошлом, чего бы грязного вы там не нашли.
Look into her background, whatever dirt you can dig up.
Там уже порылись.
Look.
Показать ещё примеры для «look»...
порылся — search
Я попросила Эрика порыться в архивах на Никиту Александра Резникова.
I had Eric do an archive search on Nikita Alexsandr Reznikov.
Поройтесь в карманах, ребята.
Search your pockets, guys.
Пришлось сделать так, чтобы её арестовали, дабы порыться в её вещах к слову, но я никогда не позволю причинить ей любой вред зная, какое отличное влияние у тебя на нее.
Had to get her arrested in order to search her goodies, so to speak, but I would never allow any harm to come to her, knowing the great affection you have for her.
У меня появилась отличная подруга в службе иммиграции, а у нее есть подруга в Российском посольстве, которая согласилась порыться в ее прошлом.
I have a new best friend at immigration who's got a friend at the Russian embassy who's agreed to initiate a background search.
А я пока пороюсь в его карманах.
I'll search his trouser pockets.
Показать ещё примеры для «search»...
порылся — raid
Я порылся в шахте в поисках оружия.
I raided the mining display for weapons.
Как всегда порылся в моей сумочке.
Raided my purse, as usual.
Мой папа слил весь твой запас, но я порылась в аптечке Лили.
So my dad might have flushed your stash, but I raided Lily's medicine cabinet.
Похоже, кое кто был плохой девочкой и порылся в мамином шкафу.
Looks like somebody was a bad girl and raided mommy's closet.
Я пороюсь в вашем холодильнике?
Can I raid your fridge?
Показать ещё примеры для «raid»...
порылся — check
Да, мне пришлось порыться в военной базе, чтобы это выяснить.
Yeah, I had to check the military database to find that out.
Эй, когда себе подберешь что-то, поройся в карманах, можно найти таблетки.
Hey, when you find something, check the pockets for pills.
Поройся и выясни упоминался ли в других протоколах наш проныра.
Check and see if you can find any other incident reports with the creeper.
Я собираюсь идти порыться с моими парнями в контрактах.
I'm gonna go check with my guys in Contracts.
— Если появится возможность, поройся в кабинете Джессики.
Get a chance to check out Jessica's office, take it.