порезаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «порезаться»

порезатьсяcut

Он, наверное, порезался сам.
He might have been cut by this.
Порезался?
Do you have a cut?
Он мчится, как открытое лезвие бритвы — того и гляди порежешься об него.
Running through creation like a razor. You will cut someone.
Короче, твои пальцы порезались.
Well, your fingers Were cut.
— Да, просто порезался бумагой.
— Yes, just a paper cut.
Показать ещё примеры для «cut»...
advertisement

порезатьсяgot cut

Мама, я порезался.
Mum, I got cut.
Ага, порезался вечером.
Yes, I got cut tonight.
У меня разбились очки, и я порезалась.
My glass broke and I got cut.
Убийца, вероятно, порезался, пока тащил тело через лес.
Killer probably got cut dragging the body through the woods.
Нужно было встретиться с НФЛ по поводу футболиста, который порезался, потому что забыл, как разбивать стойки.
Had to meet with an NFL So you'rkicker who just got cut because he forgot how to split the uprights.
Показать ещё примеры для «got cut»...
advertisement

порезатьсяhurt yourself

Ты порезалась?
Did you hurt yourself?
Ты можешь порезаться.
You could hurt yourself.
Ты порезалась.
You hurt yourself.
Вы порезались!
you hurt yourself!
Не порежься.
Don't hurt yourself.
Показать ещё примеры для «hurt yourself»...
advertisement

порезатьсяpaper cut

Порезалась!
Paper cut!
Ой, я порезался.
Ow, paper cut.
Обнимешь его — и тут же порежешься.
You give him a hug, you get a paper cut.
Черт. Порезался.
Paper cut.
Да, я порезался из-за проклятия!
Yes, the curse gave me a paper cut.
Показать ещё примеры для «paper cut»...

порезатьсяcut his hand

Думаю, он порезался.
I think he cut his hand.
Ын Су, он порезался!
Eun-soo, he cut his hand.
Он порезался в Лос-Анджелесе или в Чикаго?
Did he cut his hand in Los Angeles or in Chicago?
Осторожно, не порежься.
Oh, don't cut your hands.
Или если порезаться.
Or a cut on the hand.
Показать ещё примеры для «cut his hand»...

порезатьсяcut myself shaving

Был, конечно, пока бритвой не порезался.
Obviously before I cut myself shaving.
Утром порезался, когда брился.
Cut myself shaving this morning.
Это я порезался, когда захотел немного брови подровнять, я брею их иногда.
I cut myself shaving. I was shaving my eyebrows. I do.
Что, порезался, пока брился?
Cut yourself shaving'?
Патрик, ты опять порезался, когда брился.
Oh, Patrick, you've cut yourself shaving again.
Показать ещё примеры для «cut myself shaving»...

порезатьсяbleeding

Точно порезался до крови.
Definitely bleeding.
Затем берешь туалетную бумагу отрываешь маленькие кусочки и приклеиваешь тут и там, где ты порезался. Вот так.
Next, we take some toilet paper tear off some little squares and stick one there and there, and any place you're bleeding.
Смотри, я уже порезался.
Oh, look, I'm already bleeding.
Она порезалась когда резала овощи.
She bled all over the julienned root vegetables.
Я если порежусь, крови больше будет.
I bleed more when I jerk off.

порезатьсяsliced myself

Я вот только порезался, но уже чертовски больно.
I just sliced myself and it hurt like hell.
Я вот только порезался, но уже чертовски больно.
I just sliced myself, and it hurt like hell
Я порезался о снегоступ.
I sliced it on my snowshoes.
Наверное порезался, когда лайм нарезал.
I must've sliced my hand cutting those limes.
Порезался своим дурацким луком.
Sliced it open doing stupid archery.