пора умирать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пора умирать»

пора умиратьtime to die

Пора умирать, малыш Робин.
Time to die, little Robin.
Пора умирать.
Time to die.
Пора умирать!
Time to die!
Пора умирать, Эйнар.
Time to die, Einar.
Пора умирать.
Time to die, boys.
Показать ещё примеры для «time to die»...
advertisement

пора умиратьstill dying

Там до сих пор умирают люди.
People are still dying back there.
Твой сын до сих пор умирает.
Your son's still dying.
Это правда, что вирус не пропал, Что люди до сих пор умирают?
Is it true that the virus hasn't gone, that people are still dying?
Однако около 14 миллионов человек до сих пор умирают а от лекарств.
However, 14 million people are still dying due to medicines, not diseases.
Если бы тебя здесь не было, то она бы до сих пор умирала, а я бы до сих пор был уверен, что, если ребенка из живота вырезать, то он родится быстрее. А еще вероятней, я бы её до сих пор продолжал убивать.
If you weren't here, she'd still be dying, and I'd still be cutting that baby out myself, probably killing it in the process.