пора выходить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пора выходить»

пора выходитьgo

— Бруто,нам пора выходить на арену.
Bruto, I suggest that we go into the arena.
Пора выходить на улицу
The street's the place to go
Если хочешь, чтобы нас подбросили до клуба, то пора выходить.
We need to go if we're going to get a ride to the club.
Да, мне пора выходить.
Yeah, I should go.
Нам пора выходить.
We should go.
Показать ещё примеры для «go»...
advertisement

пора выходитьit's time to come out

Урсула, милая, пора выходить.
Ursula, honey, it's time to come out.
А когда ресторан пустеет, крысы думают, что пора выходить.
And when the people leave the restaurant, the rats think it's time to come out.
Пора выходить из бассейна, Дениза.
It's time to come out of the pool, Denise.
Пришла пора выходить.
It's time to come out.
Пора выходить из чулана.
It's time for you to come out of the closet.