порази меня своим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «порази меня своим»

порази меня своимhit me with your

С очень расширенной версией песни «Порази меня своим лучшим выстрелом»!
With a very extended version of Hit Me With Your Best Shot!
— * ла* * Ла* * порази меня своим лучшим выстрелом*
— * la * — * La * * hit me with your best shot *
* почему ты не поразишь меня своим лучшим выстрелом *
* why don't you hit me with your best shot *
advertisement

порази меня своимdazzle me with your

А сейчас ты поразишь меня своим удивительным запасным планом.
This is where you dazzle me with your contingency plan.
Хороший коп, порази меня своим предложением.
Good cop, dazzle me with your offer.
Порази меня своим прогрессом
Dazzle me with your progress.
advertisement

порази меня своимi was amazed

Порази меня своими необоснованным догадками.
Amaze me with your insubstantial guesswork.
Выходящие из церкви, поразили меня своим гардеробом.
As I watched people leaving church, I was amazed at how they looked.
advertisement

порази меня своим — другие примеры

— Вы поразили меня своей осмотрительностью.
— You strike me as a cautious man.
Ну, если тебя это порадует, ты поразил меня своей речью.
Well, if it means anything, you really got me with your speech.
Дизайнеры, вы опять поразили меня своим талантом.
Okay,designers,onceagainI am so impressed by the level of talent in this room.
Вы поразили меня своей точкой зрения.
Yes, you have impressed the point upon me.