поплыть по течению — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поплыть по течению»

поплыть по течениюgo with the flow

Просто иногда нужно передохнуть, поплыть по течению.
Sometimes you just have to relax, go with the flow.
— и просто поплывём по течению.
We're just gonna go with the flow.
Можешь хоть раз просто поплыть по течению?
Can you just go with the flow for once?
И зачем я поплыла по течению?
Why am I going with the flow?
advertisement

поплыть по течениюgonna just follow the river

«Я поплыву по течению или...»
«Am I gonna just follow the river or am I gonna...»
«Я просто поплыву по течению или буду принимать решения...»
"Am I gonna just follow the river "or am I gonna make decisions in my..."
advertisement

поплыть по течению — другие примеры

Я срубил крошечный каноэ с парусом и поплыл по течению к земле.
I hewed out a tiny sailing canoe, and was swept out to sea by some great current.
Поплывет по течению...
He's going to drift...
Хочу поплыть по течению.
I just wanna cruise for a while.
Я должна согласиться с этим и просто поплыть по течению.
I have to be okay with that and just learn to kind of go with the flow.
Раз моя жизнь изменилась, поплыву по течению.
My life has changed its course and I'm just gonna go with it.
Показать ещё примеры...