попадание в — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «попадание в»

«Попадание в» на английский язык переводится как «hitting» или «landing in».

Варианты перевода словосочетания «попадание в»

попадание вhit

— Точное попадание в цель даже с закрытыми глазами.
You hit your target even blindfolded.
Если водитель отвлекается, например, на разговор с пассажиром, возрастает риск попадания в ДТП.
If a driver wasn't paying attention, say he was chatting to his passenger, he could easily hit trouble.
Я так и видел впереди попадание в список хитов, но теперь я словно потерял фокусировку. Парни с этим разберутся.
[Exhales] I saw hit list so clearly, but it's all out of focus now.
Легкое попадание в отражатель 4.
Minor hit on deflector screen 4.
Попадание в лимузин на D2, спасибо.
Hit on your limo on D2, thank you.
Показать ещё примеры для «hit»...
advertisement

попадание вdirect hit on the

Прямое попадание в их кормовые дефлекторы, повреждений нет.
Direct hit on their aft deflectors, but no damage.
Прямое попадание в их главный реактор.
Direct hit on their main reactor.
Прямое попадание в Хэйвенрок.
Direct hit on Havenrock.
Прямое попадание в одну из этих боеголовок И мы стали бы историей, дружище.
A direct hit on any of these warheads and pfft! We'd be history, mate.
Сделай прямое попадание в столовую. И еще, третий...
Direct hit on the mess hall, if you please.
Показать ещё примеры для «direct hit on the»...
advertisement

попадание вgetting in

В фазе приставания к женщинам и попадания в неприятности с копами.
The phase of molesting women and getting in trouble with cops.
Попадание в «Плюх» — мой последний шанс спасти магазин.
Getting in Bloosh is my last chance to save my store.
В общем, у него богатая история попадания в беду.
All told, he has a long history of getting himself into trouble.
Избегает попадания в середину.
Don't get in the middle.
Такие дни — ради стейков и ставок, и попадания в такие ситуации, воспоминания о которых будут преследовать тебя до конца жизни.
It's about steaks and gambling and-and getting into in some weird stuff that just might haunt you the rest of your life.
Показать ещё примеры для «getting in»...
advertisement

попадание вshot

Попадание в центр решает дело.
Center shot takes the match.
Попадание в Стэна!
Stan shot!
Попадание в голову!
Oh! — Ah! Head shot!
Моё попадание в яблочко!
My shot!
Попадание в ствол мозга.
Brain stem shot.
Показать ещё примеры для «shot»...