понять где — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «понять где»

понять гдеfigure out where

А сейчас нам надо понять где он.
Right now, we need to figure out where they went.
Если мы поймем, чем он питается, то поймем где он питается.
If we can figure out what this thing eats, then we might figure out where it eats.
Пытаюсь понять где именно я ошибся.
Trying to figure out where I went wrong.
Я только... всё что я тут делал, так это пытался понять где он остановился.
I'm just... that's what I was doing here, was trying to figure out where he left off.
Возможно он понял где оно когда увидел ключ от шкафчика ... сделал бы что угодно, что бы получить его.
He must have figured out where it was when he saw the locker key--would have done anything to get his hands on it.
Показать ещё примеры для «figure out where»...
advertisement

понять гдеknow where

Я понял где ошибся.
I know where I went wrong.
Как он понял где искать?
Well, how would he know where to look for it?
После всего этого, один наш сотрудник вышел к ней и спросил Кэрол требуется ли ей какая-либо помощь но сразу заметила, что та полностью растеряна, сбита с толку и не могла понять где она находится.
That's when one of our staff members went and asked Carol if she needed assistance and found out that she was disoriented and didn't know where she was.
И когда это произойдет, ты поймешь где его найти. Чтобы ты, наконец, смог убить своего дракона, как в той пословице.
And when that happens, you'll know where to find him... so that you can finally slay the proverbial dragon.
Мне лишь нужно её собрать, понять где источник питания и как она работает.
I just need to know how it fits together, and I need to know what powers it, and I need to know how it works.
Показать ещё примеры для «know where»...
advertisement

понять гдеto find out where that is

Мы знаем, что они договорятся о встрече, но надо понять где и когда.
Well, we know they're trying to set up a meeting, but we have to find a where and when.
Узнаем кто он, найдем адрес, и поймем где он прячет Лауру...
If we can get an I.D., maybe we can get an address, — find where he's holding Laura... — Gotta see this.
Нам просто нужно понять где кто был, чтобы исключить из списка подозреваемых.
We need to find out where everybody was, so that we can eliminate them from our enquiries.
Я понял где мой дом.
I found my way home.
Сейчас мы постараемся понять где мы.
Now we're supposed to find out where that is.