понятна причина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «понятна причина»

понятна причинаfor obvious reasons

Эсли случай такой, он отрицает по вполне понятным причинам.
If that was the case, he would deny for obvious reasons.
Шайна и Макс скрывали от публики факт рождения малыша. По вполне понятным причинам.
Shaina and Max have kept this child out of the public eye for obvious reasons.
Такие люди обычно не высовываются, по понятным причинам.
Well, people like this like to keep a low profile, for obvious reasons.
Это — жук-носорог, названный так по понятным причинам.
This is the Rhinoceros Beetle, named for obvious reasons.
Я сняла это по понятным причинам.
I took it off you for obvious reasons.
Показать ещё примеры для «for obvious reasons»...
advertisement

понятна причинаunderstandably

Ваша честь, мой клиент по понятным причинам расстроен.
Your Honor, my client is understandably upset.
По вполне понятным причинам, она была шокирована, и я ушел.
Understandably, she freaked out and I left.
Я думаю, мы все согласимся, что Ронни возбудился по понятным причинам.
I think we can agree that, uh, Ronny became understandably agitated.
Обеспокоенной, по понятным причинам.
Understandably worried.
И американский народ, переживший самый ужасный экономический кризис со времён Великой Депрессии, по понятным причинам сфокусировал своё внимание на перестройке нашей экономики и возвращению рабочих рук в нашу страну.
And having just experienced the worst economic crisis since the Great Depression, the American people are understandably focused on rebuilding our economy and putting people to work here at home.
Показать ещё примеры для «understandably»...
advertisement

понятна причинаgood reason

Если это и звучит тревожно, то по понятной причине.
If this sounds troubling, there may be good reason.
По понятным причинам вы не афишируете свои отношения.
You've kept your relationship secret for a good reason.
Итан не хочет иметь со мной ничего общего. И по понятной причине.
Ethan doesn't want anything to do with me, and for a good reason.
По понятной причине.
For good reason.
По понятным причинам.
For good reason.
advertisement

понятна причинаreason

Я здесь по понятным причинам.
I got here for a reason.
Но я здесь по понятным причинам.
But I got here for a reason, okay?
Я бы с радостью, но такая сильная магия по понятным причинам сложно доступна.
I would, darling, but there's a reason something so powerful sits untouched.
Ладно, да, твоя сестра временно помешалась, но она сделала это по понятным причинам, знаешь?
(chuckles) Okay, yes, your sister went temporarily insane, but she did it for the right reasons, you know?
По понятным причинам,
For legal reasons, too, but from what I can kind of piece together, it's something to do with the...