понял намёк — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «понял намёк»

понял намёкtake a hint

Хорошо, я могу понять намёк.
All right, I can take a hint.
Пойми намек!
Take a hint!
Так поймите намек.
Take a hint.
Поймите намек, мистер Корда.
Take a hint, Mr. Corda.
Прости, пожалуйста. Я понял намёк...
I can take a hint. I'll see you around.
Показать ещё примеры для «take a hint»...
advertisement

понял намёкhint

Ну, я понял намёк, когда Кристи вылупилась на меня с презрением.
Well, I did get the hint when Christy gave me the hairy eyeball.
И потом решила, что пора понять намек и пропустить стаканчик в твоей компании.
Figured I should finally take the hint and meet ya for that drink.
Нет, мне надо было понять намёк, когда она присоединилась к Виновным Остаткам.
No, I should have got the hint when she joined the Guilty Remnant.
Думаю, она хотела, чтобы ты отдала его ей, но ты так и не поняла намёк.
I think she just wanted you to give it to her, but you never took the hint.
Нет. Правда, я вписала его электронный адрес в их рассыльный лист пару месяцев назад, надеялась, что он поймет намек, но...
No. I mean, I did put his name on the mailing list a couple months ago hoping he'd get the hint, but...
Показать ещё примеры для «hint»...
advertisement

понял намёкgot the message

С девочками все было в порядке, но я понял намек.
The girls were fine, but I got the message.
Они были вчерашними, думаю, она поняла намек.
Hey, hey, hey. They were day-old. I think she got the message.
Я понял намек.
I got the message.
— Надеюсь, она поняла намек.
I am hoping she has got the message.
Я поняла намёк.
I got the message.
Показать ещё примеры для «got the message»...
advertisement

понял намёкget the hint

Ладно, Миранда, я понял намек.
OK, Miranda. I get the hint.
Думаю, если провалилась дважды, они просто перестанут разговаривать, и будут надеяться, что я пойму намек.
I think if you fail twice, they just stop talking to you and hope you get the hint.
Не то, чтобы я не понял намека, но я действительно думаю, что ты должна дать мне еще один шанс.
It's not like I didn't get the hint, but I really thing you should give me one more chance.
Ты явно не понял намека ранее
Clearly you didn't get the hint earlier.
Я поняла намек.
I got the hint.
Показать ещё примеры для «get the hint»...