понести ответственность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «понести ответственность»

понести ответственностьtake responsibility

Как ты хочешь понести ответственность?
How are you going to take responsibility?
Ты должна понести ответственность за это!
You need to take responsibility for all of this!
— Кит... ты должен понести ответственность за то, что совершил.
Kit... you need to take responsibility for what you did.
Я должен понести ответственность за это.
I need to take responsibility for that.
Если ты понесешь ответственность.
If you take responsibility.
Показать ещё примеры для «take responsibility»...
advertisement

понести ответственностьbe held responsible

Если они будут признаны невиновными, кто-то должен понести ответственность.
If they are acquitted, someone will have to be held responsible.
— Кто-то должен понести ответственность.
— Someone has to be held responsible.
Ну, они допустили огромную ошибку и должны понести ответственность за это.
Well, they made a giant mistake and they need to be held responsible.
Но кто-то должен понести ответственность.
But clearly, someone must be held responsible.
Но как же... Разве кто-то не должен понести ответственность за случившееся?
Well, but, shouldn't someone be held responsible?
Показать ещё примеры для «be held responsible»...
advertisement

понести ответственностьresponsible

Всё, что нам остается, так это надеяться на то, что полиция поймает того, кто понесёт ответственность.
All we can do is hope that the police catch whoever is responsible.
У нас есть обязанность перед американским народом преследовать тех, кто понесет ответственность за это.
We have a duty to the American people to hunt down those responsible.
Знайте, что мы делаем все возможное, чтобы виновный понес ответственность перед законом.
— I'm sorry. Know that we're doing everything we can to bring those responsible to justice.
Если что-то пойдёт не так, я понесу ответственность!
If something goes wrong, I'm the one who's responsible!
К сожалению, Кэлли, помимо Пирсона, не думаю, что мы сможем поймать хоть одного человека, который понесет ответственность за произошедшее с Джеком.
Unfortunately, Callie, aside from Pearson, I don't think we're gonna be able to hold one person responsible for what happened to Jack.
Показать ещё примеры для «responsible»...
advertisement

понести ответственностьbe held accountable

Виновные должны понести ответственность.
Who the guilty parties are that should be held accountable.
Он должен понести ответственность.
He should be held accountable.
Она должна понести ответственность за свои безответственные действия.
then she must be held accountable for her irresponsible actions.
Знаю, я должен понести ответственность за то, что сделал.
I know I need to be held accountable for what I've done.
Я ничего не знал до того, как был предупрежден о поиске виновных, но я понесу ответственность.
I knew nothing of it until I was warned of the search for the guilty, but I will be held accountable.
Показать ещё примеры для «be held accountable»...