понадобится хороший — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «понадобится хороший»

понадобится хорошийneed a good

Никогда не узнаешь, когда может понадобиться хороший портной.
You never know when you might need a good tailor.
Я надеюсь, ты прошел тест, потому что, если мы воспользуемся этим ПО, то ночному уборщику Глидору, отпечатками которого я обманул детектор отпечатков пальцев на компьютере, понадобится хороший адвокат.
So I hope you passed the bar because if we use this software, the night janitor Gligor who I fooled into putting fingerprints on my computer, is going to need a good lawyer.
— Но твоему маленькому хорошенькому украшению понадобится хорошая чистка.
But your pretty little outfit is going to need a good dry clean.
Нам понадобится хороший вербовщик.
We need a good recruiter.
— Мы поможем, если понадобится хороший адвокат.
We'll help if you need a good lawyer.
Показать ещё примеры для «need a good»...
advertisement

понадобится хорошийneeded a

Мне понадобится хорошая винтовка.
I'm gonna need a serious rifle.
Вам понадобится лучше разрешение, чем это.
You're gonna need higher clearance than that.
Ведь после сегодняшней операции мне понадобится хороший ужин.
'Cause after this surgery tonight, I'm gonna need some dinner.
Послушай, возможно, мне понадобится хороший адвокат.
— Look, I may need a top attorney.
В следующий раз, когда тебе понадобится хороший продюсер, не приползай ко мне, потому что, могу тебя уверить, я выкину твою задницу вон!
Don't you come crawling back to me the next time you need something produced, because I'm going to tell you to shove it up your ass!
Показать ещё примеры для «needed a»...