понадобится намного больше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «понадобится намного больше»

понадобится намного большеgonna need a hell of a lot more

Если Поуп прав насчет этих парней, то мне понадобится намного больше, чем сотовый.
If Pope's right about these guys, I'm gonna need a hell of a lot more than a cell phone.
Но тогда тебе понадобиться намного больше, чем просто стоматолог.
But then you're gonna need a hell of a lot more than a dentist.
Ему понадобится намного больше, чем плащ и трико, потому что я получила письмо счастья от окружного прокурора.
He's gonna need a hell of a lot more than a cape and some tights, because I just got a special delivery from the U.S. Attorney's office.
advertisement

понадобится намного большеgonna need a lot more

Также нам понадобится намного больше огневой мощи, чтобы направить её на мехов.
And we're gonna need a lot more firepower to take on those Mechs.
Но нам понадобится намного больше кондиционеров.
But we're gonna need a lot more AC.
Я думаю, нам понадобится намного больше.
I think we're gonna need a lot more than that.
advertisement

понадобится намного больше — другие примеры

Потому что, если все так плохо, как я думаю, он нам понадобится намного больше, чем когда-либо.
Because if this is as bad as I think it is, we'll need him more than ever.
Но понадобится намного больше крови.
We're gonna need a lot more blood.
Тебе, Нэд Гоуэн, чтобы вернуть мое расположение, понадобится намного большее, чем одобрение моих действий.
It will take more than your approval to get back in my good graces, Ned Gowan.
Понадобится намного больше, чтобы свалить её.
It'll take a lot more to bring her down.
Мне понадобится намного больше, чем несколько швов.
I'm gonna need a whole lot more than a few stitches.
Показать ещё примеры...