помятая — перевод на английский
Быстрый перевод слова «помятая»
На английский язык слово «помятый» переводится как «crumpled» или «wrinkled».
Варианты перевода слова «помятая»
помятая — crumpled
Теперь он уходит и оставляет меня как... эту поганую бумажку... помятую.
Now he goes and leaves me like... Like this stupid note... Crumpled.
Все мои деньги помяты.
All my singles are crumpled.
Оно немного помято.
It's a bit crumpled.
Я должен был догадаться по закладке помятой и покрытой блестками
I should have known that was yours from the bookmark. It was a crumpled 20 covered with glitter.
Те люди ходят там, с головой в работе, наравне с миллионами людей которые обеспечили поддержку одним помятым долларом в свое время...
(Sighs) Those people out there working their tails off, along with the millions of people who have pledged their support one crumpled dollar at a time...
Показать ещё примеры для «crumpled»...
advertisement
помятая — wrinkled
Кроме помятой одежды. Кроме...
— Except for my wrinkled clothes.
Посмотри, какая помятая.
Look! Look how wrinkled this is.
Рубашка серая и помятая, как моя старая усталая физиономия.
Gray and wrinkled, like my tired puss.
Ну давай, сломай ещё, ведь моё помятое платье отлично скроет ото всех мои необутые ноги.
Oh, good. Break it because my wrinkled dress will surely distract everyone from my bare feet.
Просто я не хотела пачкаться и быть помятой... ... по крайней мере, до настоящего момента.
I didn't want to get stained or wrinkled, at least not yet.
Показать ещё примеры для «wrinkled»...
advertisement
помятая — dented
Помятую машину, бесперспективную работу, некрасивую девочку!
Go for the dented car, the dead-end job, the less attractive girl!
— Старый помятый «Рено» ?
An old dented Renault?
Все довольно свежее, хоть и слегка помятое, так что я могу воспользоваться 80% скидкой для сотрудников бонус от Тейлора к зарплате.
All fairly fresh, though slightly dented so as to afford me the eighty percent employee discount that Taylor throws in with the paycheck.
Как ты думаешь, можно умереть, если поел что-то из помятой банки?
Do you think you could die if you ate something from a dented can?
Возможно, но перед взрывом я заметил, что запорный клапан камина был помят.
Maybe, but before the explosion, I noticed that the gas shut-off valve on the fireplace was dented.
Показать ещё примеры для «dented»...
advertisement
помятая — bruised
Мда, выглядят они немного помятыми.
Yeah, they look a little bit bruised.
— Помятые груши.
— A bruised pear.
Какой-то помятый фрукт.
A bruised piece of fruit.
Не знаю, как там мое подсознание, но мое эго, оно достаточно помято.
Oh, I don't know about my id, but my ego, it's pretty bruised.
« Разобравшись с диалогом, я пошел увидеть моего помятого коллегу, который как раз готовил трюк в котором Ягуар влетит в фургон.»
'With the dialogue sorted, I went to see my rather bruised colleague, 'who was now setting up a stunt in which the Jag would clip a caravan.'
Показать ещё примеры для «bruised»...