помочь людям — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «помочь людям»
помочь людям — help people
Я пытаюсь помочь людям найти спасение.
I try to help people find salvation.
Он пришел помочь людям.
He is here to help people, see.
— Хочу помочь людям, а не убить их.
— I wanna help people, not kill them!
Они думают, что они могут что-то изменить, помочь людям.
They think they can make a difference, help people.
Сколько раз мы делились репликаторами, чтобы помочь людям, дать еду и одежду?
How many times have we shared replicators to help people feed and clothe themselves?
Показать ещё примеры для «help people»...
advertisement
помочь людям — help a man
Я хочу помочь человеку.
I want to help a man.
Это единственное, чем я иногда могу помочь человеку.
It is only then that I can sometimes help a man.
Чем можно помочь человеку, который отказывается унижаться.
How can you help a man who refuses to beg?
Я приехала сюда, чтобы помочь человеку, которого уважаю... и который мне небезразличен.
Me i came here to help a man that i respect and care about.
Помоги человеку изменить свою жизнь.
Help a man change his life.
Показать ещё примеры для «help a man»...
advertisement
помочь людям — help
Они просто хотят помочь людям.
They only want to help.
Они могут помочь людям!
They can help. They really can. I mean that.
Делаю кое-что, для того что бы помочь людям, с которыми я работаю.
Provide introductions. Anything to try and help... the people that I work with.
Думал, если все узнают, что моя кровь способна исцелять, я смогу помочь людям.
I thought that if everyone knew That my blood had curing powers, I could help.
Если мы сможем помочь людям вернуть покой в их души.
If we can help to bring some peace of mind.
Показать ещё примеры для «help»...
advertisement
помочь людям — help someone
Такое делают, чтобы помочь человеку.
You do it to help someone.
Во-вторых, хочу помочь человеку, который находится в затруднительном финансовом положении.
Secondly, I just want to help someone who is hard up.
Она может помочь людям.
Well, she can help someone.
— Я хочу, чтобы ты плюнула на эту сраную бюрократию и помогла человеку выжить.
— What I want you to do is sidestep a little bullshit bureaucracy and help someone stay alive.
Я помог человеку в беде, в этом нет ничего дурного.
I'm helping someone in trouble; there's nothing wrong with that.
Показать ещё примеры для «help someone»...
помочь людям — people
В конце концов, то что я хочу сделать, это видеть эти вещи используемыми таким образом, как они традиционно применялись для лечения людей, помощи людям, но сейчас, помочь людям понять и принять смерть.
Ultimately, what I want to do is see these things used in a way they were used traditionally to heal people, help people and right now helping people come to terms with dying.
Только то, что вас, как главного эксперта по Нелюдям попросили помочь люди с очень высоким положением.
Only that, as the leading scientific authority on Inhumans, your expertise has been requested by people at the very highest levels.
Но я думаю, становится меньше тех, кто хочет что-то знать, и мы должны помочь людям снова обращать внимание.
But I think a knowledgeable public, we're losing, and we've gotta get people back on track to paying attention.
И ещё не раз, независимо от того, правильно ли это, потому что ты готов уничтожить всё только чтобы доказать свою правоту, вместо того, чтобы помочь людям сами узнать эту правду.
Again and again, regardless of whether it's right to, because you are willing to blow things up just to get people to see your truth, instead of helping them find it for themselves.
Потому что она всегда готова помочь людям.
Mmm-hmm. — Because she's always there for people.
Показать ещё примеры для «people»...
помочь людям — help the humans
Чёрт, мы же хотим помочь человеку.
We're talking about helping a human being, for God's sake.
Ну, а, если вам помогут люди?
Well, what if you had some human help?
Кто ты думаешь, помог людям придумать эти маленькие таблетки?
Who do you think helped the humans come up with that little pill?
Мы поможем человеку, это круто.
Okay, we're helping a human. This is big.
Помочь людям?
Help the humans?