помои — перевод на английский

Варианты перевода слова «помои»

помоиslop

И ты имеешь наглость сказать мне помои.
And you have the nerve to say slop to me.
Помои тебе.
Slop to you.
Что за помои они тут готовят?
What kind of slop are they serving here?
Мы можем обойтись помоями.
We make do with slop.
Восхитительными помоями?
Delicious slop?
Показать ещё примеры для «slop»...
advertisement

помоиgarbage

Они всё время готовят помои.
They make garbage.
Это помои.
This is garbage.
Это все равно, что заставить меня есть помои.
This is just about Doogie making me eat garbage.
Здешняя еда — помои.
The nutrition here is garbage.
И мы должны будем есть помои вечно.
And have to eat garbage forever.
Показать ещё примеры для «garbage»...
advertisement

помоиswill

— Да, торговцы помоями.
— Yeah, swill merchants.
Дорнийские помои не стоят принцесс.
Dornish swill. Not worthy of a princess.
Что это за помои?
What is this swill?
Когда ты в Риме, ешь помои как римлянин
When in Rome, eat swill like the Romans.
Не позволяй этим торговцам помоями тебя кромсать.
Don't let those swill merchants rewrite you.
Показать ещё примеры для «swill»...
advertisement

помоиdishwater

Помои.
Dishwater.
Или я разоблачу ваши помои.
Or I expose your dishwater.
Какие помои?
What .. what dishwater?
Здесь кофе хуже, чем те помои, которыми поят в тюрьме.
The coffee here tastes worse than the dishwater they had up state.
Я только-только хорошенько отдраила это место, но всё выглядит так же мерзко, как разлитые помои!
MAID: «I just gave» this place a good scrubbing', but everything is still dull as dishwater!
Показать ещё примеры для «dishwater»...

помоиshit

Что бы ты сделал, если бы тебя каждое утро будили, выливая на лицо помои?
What if every day you were woken up by someone throwing a bucket of shit at your face?
Йозеф выгребает помои, когда он не на гауптвахте, или слоняется вокруг нашей двери.
Jan is a blacksmith. — Joseph shovels shit, when he's not in the guardhouse, or lounging around on our doorstep.
Я не ем помои.
I don't eat shit food.
Мама вылила на нас ведро помоев.
Mum's given us so much shit.
Нам не надо есть эти помои.
We ain't got to eat that shit.