помнишь старые добрые — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «помнишь старые добрые»

помнишь старые добрыеremember the good old

Помнишь старые добрые времена, когда ты любил быть в курсе событий, когда ты мог дойти от своего кабинета до лифта без карты?
Remember the good old days when you liked to know what was going on? When you could go from your office to the elevator without a road map?
Помнишь старые добрые времена?
Remember the good old days?
Я помню старые добрые времена.
I remember the good old days.
Помните старые добрые времена, когда преступником оказывался наркоторговец?
Remember the good old days when it was just the drug dealer who did it?
Помнишь старые добрые времена, когда и в мыслях ни у кого не было собирать прессу без газетных репортёров?
You remember in the good old days when nobody in their right mind would stage a perp walk without calling a daily newspaper?