помириться с тобой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «помириться с тобой»
помириться с тобой — make it up to you
Он сказал помириться с тобой.
He said make it up to you.
А потом я хочу помириться с тобой.
Then i'm going to make it up to you.
Она хочет помириться с тобой.
SHE WANTS TO MAKE IT UP TO YOU.
Умоляла меня помириться с тобой.
Pleaded with me to make up with you.
advertisement
помириться с тобой — things with you
Я пытаюсь помириться с тобой. Дай мне закончить!
I need to clarify some things with you.
Я отказалась от предложения Мэрион Гатри... Не имея других вариантов и рискуя потерять всё... Потому что не хотела дать этому мужчине возможность однажды помешать мне помириться с тобой.
I said no to Marion Guthrie's plan... despite having no alternative and at the risk of losing the entire endeavor because I refuse to situate a man in a position where he might interfere one day with my ability to repair things with you.
advertisement
помириться с тобой — другие примеры
Басанти, я хочу помириться с тобой.
Basanti, I want a word with you
— Крис хочет помириться с тобой.
— It's too late!
Она тоже хочет помирится с тобой.
Maybe you can do it maybe you can't.
Я даже отчасти помирился с тобой и Рейчел, но я говорю кое о чем большем.
I've even made a certain peace with you and Rachel, but I'm talking about something bigger.
Это дружеский жест. Я хотела помириться с тобой.
It was to show how close I felt, and to lighten things up.
Показать ещё примеры...