поместил бы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поместил бы»

поместил быwould put

Но ты превзошел моего испанца, Это значит, что ты, скорее всего, учился. И учась, ты узнал, что человек смертен. Таким образом, ты поместил бы яд как можно дальше от себя, поэтому я определенно не возьму вино, которое стоит передо мной.
But you've also bested my Spaniard... which means you must have studied... and in studying, you must have learned that man is mortal... so you would have put the poison... as far from yourself as possible... so I can clearly not choose the wine in front of me.
Который поместил бы NID и Звездные врата в его задний карман.
Which would have put the NID and the Stargate in his back pocket.
Умный человек поместил бы яд в свой собственный кубок, потому что он знал бы, что только полный дурак берет то, что ему дали.
A clever man would put the poison... into his own goblet... because he would know that only a great fool... would reach for what he was given.
Я всего лишь сделать вывод на основе того, что я знаю о тебе. Поместил бы ты яд в собственный кубок или в кубок своего врага?
All I have to do is divine from what I know of you... are you the sort of man... who would put the poison into his own goblet or his enemy's?
«Доктор, имея два бриллианта, поместили бы вы их в одну шкатулку?»
«Doctor, if you had two rare jewels, would you put them in the same box?»