поместили под — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поместили под»

поместили подplaced under

Я возвращаюсь на работу, а тебя поместили под наблюдение и перевели в другой отдел?
I go back to work, and you're placed under review and reassigned?
Я возвращаюсь к работе, а тебя поместили под наблюдение и перевели в другой отдел?
I go back to work, and you're placed under review and reassigned?
Все думали, что вы мертвы, а в вашем завещании было написано, что нас должны поместить под опеку Капитана Шэма.
Everyone thought you were dead, and in your will and testament, you wrote that we should be placed in the care of Captain Sham.
Рядом лежал тяжёлый приз, весь в крови, а ножницы поместили под левую руку.
A heavy trophy was lying nearby, covered in blood, and a pair of scissors had been placed under his left hand.
Когда он будет пойман, его поместят под стражу.
Once caught, he'll be placed in custody..
Показать ещё примеры для «placed under»...
advertisement

поместили подbeen put under

Что если нас поместят под наблюдение?
What if they put us on a watch list?
Поместите под язык.
Put this under your tongue.
Мне нужен лазер, чтобы отрезать сектор, который можно поместить под электронный микроскоп.
I'll need a laser to slice sections we can put under the electron microscope.
Жив, мертв, или умирает, кто его поместил под дерево?
Alive, dead, or dying, — who put him under the tree?
Когда меня нашли, то поместили под наблюдение — решили, что это был суицид.
When they found me, they put me on suicide watch.
Показать ещё примеры для «been put under»...