получу взамен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получу взамен»

получу взаменget

И что Федерация получит взамен всего этого?
What is the Federation supposed to get out of all of this?
Что ты хочешь, получишь взамен?
Yeah? And what do you get out of it?
АЛАН И что получил взамен?
And what do you get?
Что я получил взамен?
What do I get?
Ну хорошо, если я вам помогу, что я получу взамен?
Well, if I help you, what do I get out of it?
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

получу взаменget in return

Если я скажу тебе, что я слышал... что я получу взамен?
If I tell you what I heard... what do I get in return?
А что я получу взамен?
And what do I get in return?
— Точно выяснить... ..что мы можем получить взамен.
Find out precisely... what we can get in return.
Я лишь хотел показать вам обоим ваш потенциал, и что я получил взамен?
All I wanted was to show you two your potential. And what do I get in return? A bone contusion.
— Что я получу взамен?
— What do I get in return?
Показать ещё примеры для «get in return»...
advertisement

получу взаменgive

Если я дам тебе подъемник, что я получу взамен?
What are you going to give me if I give you a crane?
Не думая, что получишь взамен, что будет больно, и что вдруг это не тот человек.
To give to somebody. Without worrying whether they'll give anything back. Or if they're gonna hurt you, or if they really are the one.
ѕросто он нечестно играет. "то мы получим взамен?
Just that Dudley do-right won't play... all take, no give.
Но сначала, что я получу взамен?
But first, what are you gonna give me?
Что я получу взамен?"
What are you gonna give me?"
Показать ещё примеры для «give»...
advertisement

получу взаменin return

— И что я получу взамен?
And in return?
Я получила взамен шестерых агентов и мирную передачу.
I got six agents in return... and a peaceful transition.
Если я сообщу вам кое-что... что я получу взамен?
If I did have something... what could you give me in return?
Что если у меня есть информация о Рошфоре. То, что позволит свергнуть его. Что я получу взамен?
Suppose I have information about Rochefort, information that might ensure his downfall, what will you give me in return?
Вы подумали? что получу взамен?
Did you make up your mind? If I make the decision to join you, what can I have in return?
Показать ещё примеры для «in return»...

получу взаменget in exchange

И что я получу взамен?
And what do I get in exchange?
И что я получу взамен?
What will I get in exchange?
И что же мы получим взамен за наш авиаотряд?
And what do we get in exchange for our squadron?
И что же я получу взамен, на всё это?
And what exactly would I get in exchange for all that?
Интересно, что она получила взамен.
Wonder what she got in exchange.