получить автограф — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получить автограф»

получить автографget an autograph

Так что, смогу я получить автограф?
So, think I could get an autograph?
Я надеялся, может быть, я смогу получить автограф?
I was hoping maybe I could get an autograph?
Могу я получить автограф?
Can I get an autograph?
Я даже не получил автограф.
I didn't even get an autograph.
Могу я получить автограф?
Hey, can I get your autograph?
Показать ещё примеры для «get an autograph»...
advertisement

получить автографautograph

— Симон. Мой друг Симон хочет получить автограф.
My buddy Simon wants an autograph.
Некоторые ждут около служебного входа чтобы получить автограф.
There are guys who wait outside the stage door for an autograph.
Пока что нет, но мой друг хотел бы получить автограф.
Not yet, but my friend here would love an autograph.
Мой муж лежит на третьем этаже, и он рассказал мне о маленькой девочке, Патти Лукас, которая хотела получить автограф этого джентльмена.
My husband's a patient on the third floor and he told me about a little girl, Patti Lucas who wanted this gentleman's autograph.
Нет, правда. Желающие получить автограф и папарацци...
I mean, really, with-between the autograph hounds and the paparazzis-
Показать ещё примеры для «autograph»...
advertisement

получить автографget my book signed

Как люди выстраиваются в очередь, чтобы получить автограф?
People lined up to get a signed book, huh?
Больше тысячи людей собрались здесь, чтобы вблизи увидеть Сарамаго, обнять его, поцеловать и, конечно, получить автограф Это очередь из сотен людей...
And more than one thousand people gathered, seated and standing around to see José Saramago up close, to hug him, kiss him, and, of course, to get their books signed, as can be seen by this long line, with hundreds of people...
Иначе никто не сможет получить автографа
Otherwise, nobody will be able to get their book signed.
Получить автограф.
Get a book signed?
Я только хотела получить автограф.
I just wanna get my book signed.