получится отличная команда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получится отличная команда»

получится отличная командаgonna make a great team

У нас получится отличная команда.
We are gonna make a great team.
Я думаю, из нас получится отличная команда.
I think we're gonna make a great team.
Из вас получится отличная команда.
Y'all are gonna make a great team.
Бросьте, из вас получится отличная команда.
That's great, you guys are gonna make a great team.
Думаю, из нас получится отличная команда.
I think we're gonna make a great team.
Показать ещё примеры для «gonna make a great team»...
advertisement

получится отличная командаmake a good team

Из нас получилась отличная команда.
We make a good team.
Думаю, из нас получится отличная команда. Как из Мэгги и Дедушки.
I think we might just make a good team, like Maggie and Grampa.
Ранее в 4400... Я говорю что ты мой лучший ученый а Том — мой лучший следователь. И что из вас двоих получится отличная команда.
Previously on the 4400... this is where i give you the speech about how you're my best field scientist and tom is my best lead investigator, and how together, you're going to make a good team.
У нас получилась отличная команда.
We made a good team.
Из вас получится отличная команда.
You guys are gonna make a good team.