получил повестку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «получил повестку»
получил повестку — get a subpoena
А как насчет «я получил повестку в суд»?
How about I get a subpoena?
Если у вас есть еще вопросы, получите повестку в суд.
If you have more questions, get a subpoena.
Сказала, что им нужно получить повестку.
Told them to get a subpoena.
Я могу пойти к судье, получить повестку, вернуться сюда с кучей репортеров, и мы можем раздуть из этого скандал.
I can just go to a judge, get a subpoena, come back here with a bunch of news crews, and we can do this big and messy.
Хорошо, тогда мы получим повестку в суд.
Okay, well then we'll get a subpoena.
Показать ещё примеры для «get a subpoena»...
advertisement
получил повестку — subpoenaed
Просто, что я получил повестку к следователю и, что я...
Just that I was subpoenaed, and that I...
— Нет. Я просто получил повестку со стороны истца.
All I can say is that the plaintiff subpoenaed me.
Десять дней назад Купер получил повестку.
Our boy was subpoenaed ten days ago.
Я получил повестку.
I was subpoenaed.
Я получила повестку, конгрессмен.
I was subpoenaed, Congressman.
Показать ещё примеры для «subpoenaed»...