полный идиот — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «полный идиот»

На английский язык фраза «полный идиот» переводится как «complete idiot» или «total idiot».

Варианты перевода словосочетания «полный идиот»

полный идиотcomplete idiot

Или законченный негодяй или полный идиот.
Either a thorough scoundrel or a complete idiot.
Полный идиот.
A complete idiot.
Думаешь, я хочу, чтобы они узнали, что их отец строит из себя полного идиота?
Do you suppose I want them to grow up knowing their father made a complete idiot of himself?
— Ну, знаете Леонсия, я себя чувствую полным идиотом.
You know Leoncia, I feel like a complete idiot. But, Francis...
Ты выглядишь полным идиотом.
You look like a complete idiot.
Показать ещё примеры для «complete idiot»...
advertisement

полный идиотtotal idiot

Вы определенно не полный идиот.
You are certainly not a total idiot.
На взгляд дилетанта я выгляжу как полный идиот.
To the untrained eye, I look like a total idiot.
Я чувствую себя как полный идиот.
I feel like a total idiot.
Ты полный идиот?
Are you a total idiot?
Только полный идиот пойдет туда совсем без денег.
Only a total idiot would go there without any money.
Показать ещё примеры для «total idiot»...
advertisement

полный идиотidiot

У вас вид полного идиота.
— You look like an idiot. — Why, thank you, sir.
Я чувствую себя полным идиотом.
I feel like an idiot.
Чувствую себя полным идиотом.
I feel like an idiot.
— Ты полный идиот.
— You idiot.
Я выгляжу тут полным идиотом.
I look an idiot.
Показать ещё примеры для «idiot»...
advertisement

полный идиотstupid

Как сказал бы мой друг Ноулс, я, должно быть, выглядел полным идиотом.
As my friend knowles would have said, I must have been dead stupid.
— Ты держишь меня за полного идиота?
— How stupid do you think I am?
Выглядеть полным идиотом?
Just look stupid?
— Нет, ты полный идиот.
Are you stupid or what?
Ровно через год по крайней мере один из вас будет выглядеть полным идиотом.
In a year, one of you will look stupid.
Показать ещё примеры для «stupid»...

полный идиотfool

Вы полный идиот Генерал.
You are a fool, general.
Я начинаю говорить, а потом он пикает, и я чувствую себя полным идиотом.
So i start talking, and then it beeps, and,uh,i feel like a fool.
Ты-то такая же, а вот я был полным идиотом.
You're still the same, only I've been a fool.
Думаете, я полный идиот?
Do you think I'm a fool?
Каждый парень, даже полный идиот, хотел заниматься этим сумасшедшим видом спорта, мечтая стать новым Джимом Райаном.
Every kid comin' along fool enough to take up this crazy sport... Wanted to be the next Jim ryun.
Показать ещё примеры для «fool»...

полный идиотcomplete fool

— Только полный идиот этого не увидит.
— Only a complete fool would fail to see that.
Я верил тебе, я доверял тебе, а ты сделал так, чтобы я выглядел как полный идиот.
I believed you, I trusted you, and you made me look a complete fool.
Даже несмотря на то что я вел себя как полный идиот.
Even though I acted like a complete fool.
Я был молодым, влюбленным и полным идиотом.
I was young and in love, and a complete fool.
Я что, выгляжу как полный идиот?
Do I look like a complete fool?
Показать ещё примеры для «complete fool»...

полный идиотcomplete moron

Значит твой товарищ не только лжец но и полный идиот.
All that proves is that your friend is not only a cheat but a complete moron.
Несомненно, этот парень — полный идиот.
Obviously this boy is a complete moron.
Полный идиот!
A complete moron!
Слушай, ты полный идиот.
You're a complete moron.
Я знаю, что многие копы тут винят вас за смерть детектива Дейла, но раз уж я не один из них, а вам нужен союзник, может, прекратите вести себя со мной как с полным идиотом?
I know a lot of cops in here blame you for detective Dale's death, but since I'm not one of them and you need an ally, how about you not treat me like a complete moron?
Показать ещё примеры для «complete moron»...

полный идиотfucking idiot

К тому же он полный идиот.
Plus, he was a fucking idiot.
— Ты полный идиот!
— Are you a fucking idiot?
Ты полный идиот, раз пришел сюда.
You're a fucking idiot coming here.
Ты думаешь, мы имеем дело с полным идиотом?
You think we're dealing with a fucking idiot?
Ты полный идиот.
You're a fucking idiot.
Показать ещё примеры для «fucking idiot»...

полный идиотsuch an idiot

— Я полный идиот, что верил в тебя!
I am such an idiot, for ever believing in you.
— Ты говоришь, как полный идиот.
Oh, you sound like such an idiot.
— Я полный идиот.
I am such an idiot.
— Ты полный идиот.
— You're such an idiot.
Я полный идиот!
I'm such an idiot!
Показать ещё примеры для «such an idiot»...

полный идиотtotal moron

Полный идиот!
Total moron!
Ты полный идиот!
You're a total moron!
По мне, так он не полный идиот. Знаете что?
Doesn't seem like a total moron to me.
Ты просто не дашь им доступа к... докторам, Интернету, и тому, кто не полный идиот.
We just gotta keep them away from doctors, the Internet and anyone who's not a total moron.
Мирон поступил в Гарвард, а он полный идиот.
Myron went to Harvard and he's a total moron.
Показать ещё примеры для «total moron»...