полный бардак — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «полный бардак»

На английский язык «полный бардак» переводится как «complete mess» или «total chaos».

Варианты перевода словосочетания «полный бардак»

полный бардакcomplete mess

Полный бардак.
Complete mess.
Вся эта ситуация — полный бардак.
This whole situation is a complete mess.
Пока Карли не стала управлять моей коллекцией, тут творился полный бардак.
Before Carly came to help run the collection, it was just a complete mess.
Моя жизнь — полный бардак.
My life is a complete mess.
Полный бардак.
Complete mess.
Показать ещё примеры для «complete mess»...
advertisement

полный бардакmess

У вас с Джеки сейчас полный бардак.
Well, you and Jackie are certainly a mess.
Я подумал, как тебе должно быть грустно, учитывая, что ты превратила свою жизнь в полный бардак.
I was thinking how sad you must be considering the mess you made of your life.
Здесь полный бардак.
This is a mess.
— Нет, тут полный бардак.
— No, who knows what a mess there.
Да. В которой полный бардак.
Which has got to be a mess.
Показать ещё примеры для «mess»...
advertisement

полный бардакreal mess

Никто мне не помог, и теперь тут полный бардак.
Well, nobody helped me, so now there is a real mess.
Да, полный бардак.
Yeah, a real mess.
Полный бардак.
Real mess.
Тут полный бардак.
It's a real mess down there.
А знаешь что, в моей комнате наверху полный бардак.
You know, I got a place upstairs that's a real mess.
advertisement

полный бардакtotal mess

Полный бардак.
Total mess.
Моя жизнь — это полный бардак.
My life is a total mess.
Это полный бардак и будет только ещё хуже
This is a total mess, and it's about to get messier.
У тебя полный бардак.
You're a total mess.
Один из акционеров меня шантажирует. Продавец сбежал. И полный бардак с недвижимостью.
I got a board member who's trying to extort me... and a seller I can't find... this whole real estate thing is a total mess...