полные боли — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полные боли»

полные болиfull of pain

— Ваше, полный боли.
— Yours, full of pain.
Я знаю, что твое детство полно боли, как и мое.
I know your childhood is full of pain, just like mine.
Жизнь — сложная штука, она полна боли, но мы принимаем ее, потому что в ней есть и хорошие стороны!
Life is hard and it's full of pain and what not, but we take it 'cause there's great stuff, too!
Знаю, что жизнь полна боли
Yes this life has been full of pain
Жизнь полна боли.
Life is full of pain.
Показать ещё примеры для «full of pain»...
advertisement

полные болиlot of pain

Слушайте, Роб Томас и Синдбад я растерян, я не понимаю, что здесь происходит, я полон боли.
Come on. Rob Thomas and Sinbad, look, I'm pretty confused about what I'm seeing here, I'm in a lot of pain.
В нем полно боли от отношений с бывшей женой.
There's still a lot of pain from his ex-wife he hasn't dealt with.
он полон боли.
he has a lot of pain.
он полон боли.
He has a lot of pain.
Вы все такие бесчувственные. И очевидно, что ее сердце разбито и полно боли.
Everyone's completely insensitive and just oblivious to the fact that she's heartbroken and in a lot of pain.
advertisement

полные болиof pain

Корделия слишком полна боли.
She has a lot of pain.
Ряды скученных лачуг, да уж и ряды женщин в очереди за одним глотком каждая с ведром да лицом, полным боли под палящим солнцем
Rows of shacks all face to face, yes sir, and rows of women waiting for one sink, each with a bucket and a face of pain, under the burning sun.
Кое-кто однажды сказал мне что мое царство было полно боли долгое время.
Someone once told me that my kingdom was in pain for a very long time. — Mm-hmm.
Они не обязательно должны быть полны боли, так ведь?
It doesn't ALL have to be all about pain, does it?
Ты смотришь на меня взглядом полным боли, но потом, конечно, потеровский сарказм, и я ухожу, не получив того, за чем я приходил.
You look at me, pained, but then, of course, the Potter sarcasm kicks in and I leave, never getting what I came for.