полное раскаяние — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «полное раскаяние»
полное раскаяние — full of regret
Человек, полный раскаяния и страха, такого страха.
A man full of regret and fear. Such fear.
Ты пьян и полон раскаяния.
You are drunk and full of regret.
Теперь Эндрю вернулся, он полон раскаяния...
He's back now and full of regrets.
advertisement
полное раскаяние — remorseful
Ты можешь преберечь свой сладкий полный раскаяния разрыв.
You can save your sweet, remorseful breakup.
Мы имеем дело с полным раскаяния вором органов.
We're dealing with a remorseful organ thief.
advertisement
полное раскаяние — другие примеры
Я полон раскаяния.
You got me stymied there.
У вас всех скрещены руки, ваши глаза полны слез. Вы полны раскаяния!
With clasped hands and moist eyes... you're full of faith and repentance today.
Моя подзащитная полна раскаяния, и могу Вас заверить, что это никогда не повторится.
My client is duly remorseful and I can assure you, it will never happen again.
И не вернусь к греху, к этому греху во веки веков, и я раскаиваюсь полным раскаянием, и всей силой моего сердца.
And don't go back to sin, to this sin forever. I repent remorseful, and with all my heart,
Я не стояла бы сегодня перед вами, полная раскаяния.
I would not be standing here today with you filled with regrets.
Показать ещё примеры...