полиция считает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полиция считает»

полиция считаетpolice think

Несомненно, полиция считает, что он в этом замешан.
No wonder the police think he has something to do with it.
Что вы сказали? А в полиции считают, что её убил Сэм.
— And the police think Sam did it.
Полиция считает, что на улице прозвучал единственный выстрел.
Police think the single shot came from across the street.
Полиция считает, что он иностранец.
The police think he was a foreigner.
Полиция считает, что парень, который убил Ребеку может искать и тебя.
The police think that the guy who killed Rebecca might come after you.
Показать ещё примеры для «police think»...
advertisement

полиция считаетpolice believe

И, хотя, полиция считает, что он покинул штат,.. ...она просит всех, кто знает о его местонахождении сообщить немедленно.
And although police believe handler may have fled the state, they are asking anyone with any information as to his whereabouts to contact them immediately.
Полиция считает, что эта женщина также из трансгенных, и очевидно она пришла на помощь подозреваемым внутри.
Police believe the woman is a transgenic, apparently coming to the aid of the suspects inside.
Полиция считала, что он просидел с ней больше суток.
Police believe that he sat with her for more than 24 hours.
В полиции считают, что Пейдж говорит правду. — Убийца — Роуз.
The police believe Paige is telling the truth, that Rose is the killer.
Полиция считает, что Роуз Шо действовала в одиночку.
The police believe Rose Shaw acted alone.
Показать ещё примеры для «police believe»...
advertisement

полиция считаетpolice

Полиция считает, что он был замешан в какой-то рэкет.
The police say he was mixed up in some, uh... racket?
Полиция считает, что трое мужчин пересекли границу Мексики. Поэтому поиски сконцентрировались в долине Рио Гранде.
Police now think the three may have crossed the border into Mexico... so the manhunt is being concentrated along the Rio Grande Valley.
Полиция считает, что это дело рук маньяка, но я думаю, тут замешан криптонский компьютер, о котором ты говорил.
The police think it was a serial killer, but I think that we may have found the kryptonian computer you mentioned.
Мистер Клэй, вам известно, что полиция считает, что во взрыве бомбы замешаны служащие газеты?
Mr. Clay, are you aware that the police now believe that this bombing was an inside job?
Полиция считает, что он утонул.
The police say he drowned.
Показать ещё примеры для «police»...
advertisement

полиция считаетcops think

Полиция считает, что я убил Ферсби, за которым Майлс следил по просьбе Вандерли.
The cops think I killed Thursby the guy Miles was tailing for that Wonderly dame.
Вернулся из Италии два месяца назад. и в полиции считают...
He just got back from Italy eight weeks ago, and the cops think...
Полиция считает, что она сбежала из дома.
The cops think that she ran away.
Полиция считает, что так Джефферсон забрался в дом.
The cops think that's how Jefferson broke into the house.
Полиция считает меня террористом.
The cops think I'm a terrorist.
Показать ещё примеры для «cops think»...

полиция считаетthey think

Ну, во всяком случае, полиция считает, что это была она.
At least they think it was her head.
Скажи им, полиция считает, что это Ос8обождение.
Tell them they think it's Liber8.
в полиции считают, что это его типичное поведение?
Does the l.A.P.D. Think this action is part of a pattern?
Полиция считает, что это ты грохнул старуху.
The D.A. thinks you were in on the de Grazia case.
Полиция считала, что я за одно с мужем, и когда они нашли его в моей квартире...
They thought I was in on it with my husband, and when they found him in my apartment...