полиция нравов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «полиция нравов»
полиция нравов — vice
— Полицейский из полиции нравов.
— A vice cop.
Ваши коллеги из полиции нравов должны были вам сказать.
Ask Vice.
Ну, прощай, полиция нравов.
So long, Vice.
Что же, Баз Минкс никого не арестовал за всё время работы в полиции нравов?
Meeks never made an arrest the entire time he worked Vice?
Вообще-то я встречался с одним парнем из полиции нравов.
Actually, I used to date a guy in vice.
Показать ещё примеры для «vice»...
advertisement
полиция нравов — vice squad
Обычное дело: отдали Ваши снимки в полицию нравов.
We gave your proofs to the Vice Squad.
— Полиция нравов.
The Vice Squad.
Да, полиция нравов! Какая жуть!
Yeah, like the vice squad!
А как насчёт полиции нравов?
And the vice squad?
Возможно это была полиция нравов.
Perhaps it was the vice squad.
Показать ещё примеры для «vice squad»...
advertisement
полиция нравов — morality police
Прекрати вести себя как полиция нравов.
— Stop acting like the morality police.
Ты что, полиция нравов?
What are you, the morality police?
Ты собираешься играть со мной в полицию нравов прямо сейчас?
You're going to play morality police with me right now?
То соучастие, которое вы тут выказываете — ложь потому что вы все — полиция нравов, чья обязанность стереть с лица земли мое помешательство, чтобы буржуазия не чувствовала себя столь ущербно.
That empathy you claim is a lie because all you are is society's morality police, whose duty is to erase my obscenity from the surface of the Earth, so that the bourgeoisie won't feel sick.
— Мы вовсе не полиция нравов, мисс Холл.
— We are not the morality police, Ms. Hall.