полицейское расследование — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «полицейское расследование»

«Полицейское расследование» на английский язык переводится как «police investigation».

Варианты перевода словосочетания «полицейское расследование»

полицейское расследованиеpolice investigation

Что это, полицейское расследование?
What is this, a police investigation?
Тебя послушать — ты будто полицейское расследование ведёшь.
You make this sound like a police investigation.
Бросьте, это полицейское расследование.
Come on, this is a police investigation, right?
Мой счёт заморозили как часть полицейского расследования.
My accounts have been frozen as part of a police investigation.
Но новые сенсационные факты ставят под сомнение результаты полицейского расследования.
But sensational new evidence now throws the entire police investigation into doubt.
Показать ещё примеры для «police investigation»...
advertisement

полицейское расследованиеpolice

Научные изыскания и полицейское расследование имеют много общего.
The scientific method and police method have a lot in common.
Фотографии, материалы полицейского расследования, газетные вырезки...
There are pictures. Police Reports. Newspaper.
Потом, за неделю до убийства, вы стали снимать крупные суммы. Вы знали, что это всплывет в ходе полицейского расследования.
Then, the week before the murder, you made those big withdrawals, which you knew would show up when the police looked.
— Ну, удачи вам с этим важным полицейским расследованием.
— Well, uh, good luck — with that important police business. — Mm-hmm.
Рад сообщить, что это все ерунда, и... ..можете быть уверены, не вызовет полицейского расследования.
Glad to say it was all nonsense, and... ..you can be rest assured that this is not a police matter anymore.
Показать ещё примеры для «police»...
advertisement

полицейское расследованиеofficial police business

Это официальное полицейское расследование, да?
This is official police business, right?
Официальное полицейское расследование.
Uh, official police business. Hey.
Это официальное полицейское расследование, сэр?
Is this official police business, sir, or...?
Полицейское расследование.
Official police business.
Это официальное полицейское расследование.
It's official police business.
Показать ещё примеры для «official police business»...
advertisement

полицейское расследованиеpolice case

Люди, которые были убили, связаны со старым полицейским расследованием.
The people who have been killed were all involved in an old police case.
Как выяснилось, в нашем архиве есть записка, имеющая отношение к старому полицейскому расследованию.
Turns out there was a note in our files concerning that old police case.
Это полицейское расследование, я же говорила тебе.
This is a police case, I told you.
Это не полицейское расследование, и ты это прекрасно знаешь.
This is not a police case, and you know it.
Что например, полицейские расследования?
Like what, police cases?

полицейское расследованиеpolice enquiry

Только теоретически — не в рамках полицейского расследования.
Only as an idea, not as a police enquiry.
Полицейское расследование?
The police enquiry?
и это предмет полицейского расследования.
And is the subject of a police enquiry.
Это полицейское расследование покушения на убийство, а не долбаное Радио 4.
This is a police enquiry into an attempted murder, not Radio sodding 4.
Назовем это помощью в полицейском расследовании.
Call it helping the police with their enquiries, love.