покупайся на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «покупайся на»

покупайся наbuying

Думаю, Уолтер устал покупаться на это.
Well, I guess Walter got tired of buying it.
Кларк, подожди, я не покупаюсь на истории от Луторов без подтверждения.
Clark, wait, I'm not buying any story from a Luthor without corroboration.
Ты же не покупаешься на это?
You're not buying this, are you?
Я по-прежнему не покупаюсь на твою брехню.
Still ain't buying your bullshit.
Да, и ты покупаешься на ее чушь, потому что она похоже знает все правильные ответы.
Yes, and you buy into her bullshit because she seems to know all the right things to say.
Показать ещё примеры для «buying»...
advertisement

покупайся наfall for

Я никогда не покупался на это на тренировках — не куплюсь и сейчас.
I didn't fall for it in training, and I'm sure not going to fall for it now.
Никогда не покупайся на такие дешёвые приколы.
Never, never fall for that. It's too easy!
Даже не верится, что кто-то покупается на это.
I can't believe people fall for it.
Никто больше не покупается на мои розыгрыши.
No one is falling for my pranks anymore.
Они покупаются на что угодно.
They'd fall for anything.