покружить — перевод на английский

Варианты перевода слова «покружить»

покружитьspin her around

Хотел бы я сейчас поднять тебя, да покружить хорошенько, да не хочу, чтобы остальные думали, что вот так я получил работу.
I would like to pick you up and spin you around right now, but I don't want people to think that's how I got the job.
Сейчас покружи меня
Now spin me.
Да, вот так, покружи её
Yes, that's it! Spin her around, that's great.
О,эм, почему бы тебе не взять свою жену за руку и покружить ее по залу, как мяч в центрифуге пылесоса Дайсон.
Okay, um... oh, uh, why don't you grab your wife's hand and spin her around like a Dyson ball vacuum?
Я бы тебя поднял и покружил, но не хочу навредить тому, кто там внутри.
I want to pick you up and spin you around, But I don't want to damage anything in there.
advertisement

покружитьcircle

Покружи над городом.
Circle the city.
Я тут покружу.
I'll circle.
Ты покружи по западной части.
You circle around to the west side.
Возможно убийца слегка покружил по округе и присоединился к поиску самого себя?
Could be the killer circled back around and joined the search for himself.
Мы покружим и установим визуальный контакт.
We're gonna circle and maintain visual contact.