покровительственный тон — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «покровительственный тон»

покровительственный тонpatronize me

— Не надо покровительственного тона.
— Don't patronize me.
— Не надо покровительственного тона.
— Don't patronize me, okay?
У тебя был такой покровительственный тон.
You were just so patronizing.
Оставь покровительственный тон!
Don't patronize me.
advertisement

покровительственный тон — другие примеры

Пожалуйста, констебль, не надо покровительственного тона.
Please, Constable, don't patronise me.
Мне не нравится ваш покровительственный тон.
I don't like the patronizing tone of your voice.
В них нет покровительственного тона.
They're not bossy.
Вы бы никогда не позволили себе этот покровительственный тон с Бэном.
You would never have pulled this patriarchal shit with Ben.
У тебя очень покровительственный тон.
Like you're being very condescending.
Показать ещё примеры...