покиньте территорию — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «покиньте территорию»
покиньте территорию — leave the area
Пожалуйста, покиньте территорию через Карлсбергсвеген.
Please leave the area and head in the direction of Karlbergsvägen.
Немедленно покиньте территорию!
Leave the area immediately!
Пожалуйста, покиньте территорию.
Please leave the area.
Покиньте территорию для вашей же безопасности.
Leave the area for your own safety.
Собирай свой расчет и покинь территорию.
Pack up your truck. Leave the area.
Показать ещё примеры для «leave the area»...
advertisement
покиньте территорию — leave the premises
Пожалуйста, покинь территорию.
Please leave the premises.
Немедленно покиньте территорию, иначе будут оповещены уполномоченные органы.
Leave the premises immediately, or the proper authorities will be contacted.
Немедленно покиньте территорию консульства.
You're going to have to leave the premises right now.
Придётся попросить вас развернуть машину и покинуть территорию.
I'm going to have to ask you to turn the vehicle around and leave the premises.
Ты должен покинуть территорию прямо сейчас
You need to leave these premises right now
Показать ещё примеры для «leave the premises»...