пока не наткнулся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пока не наткнулся»

пока не наткнулсяuntil you find

Я... я нашёл этот... водный велосипед и несколько дней просто дрейфовал, пока не наткнулся на твою яхту.
I-I-I found this, water bike and I've just been triking around the last few days, until I found your boat.
Не знал где я, просто шёл, пока не наткнулся на своих.
I had no idea where I was, wandered around until I found everybody. Riveting stuff!
Иди вдоль него, пока не наткнешься на отводной канал.
Follow it until you find an irrigation canal.

пока не наткнулсяuntil you come

Слушай, мы просто проходили мимо, пока не наткнулись на это.
Look, we were just passing through here when we came upon this.
Вот вы что будете делать. Плывете вверх по течению реки, которая течет вниз. Пока не наткнетесь на огромный водопад.
What you're gonna do is to swim upstream against a... down-flowing river until you come to a huge waterfall..."

пока не наткнулсяuntil she runs into

Ладно, хорошо, потому что я места себе не находила, пока не наткнулась на Дэна сегодня утром.
Okay, great, because I was totally freaking out before I ran into Dan this morning.
Точно, просто велим ей идти на север до тех пор, пока не наткнется на больницу.
Right, just tell her to head north until she runs into a hospital.

пока не наткнулсяuntil you hit

Мы шли вверх по течению от места, где нашли тело, пока не наткнулись на кукурузу.
We just went upstream from where the body was found until we hit corn.
— Ты выбивал все окна до того момента, пока не наткнулся на стену и не сломал свою руку?
— Did you punch out all the windows until you hit the wall and broke your hand?

пока не наткнулся — другие примеры

Все ходит и ходит, ходит по кругу... черный жук-старичок. пока не наткнется на ржавый гвоздь.
The little old beetle goes round and round, always the same way, you see, till he ends up right up tight to the nail, poor old thing.
Будем дрейфовать, пока не наткнёмся на какое-нибудь небесное тело.
We can drift, until we are eventually drawn into the orbit of a celestial object.
— Идите пока не наткнетесь на старые шахты.
— Just keep going, you'll come to an old mining trail.
Как только я услышал, что она не вернётся в Скрэнтон, я запрыгнул прямиком в машину и ехал до тех пор, пока не наткнулся на океан.
As soon as I heard she wasn't coming back to Scranton, I jumped straight in my car and drove straight down till I hit the ocean.
Да, звучит отлично, пока не наткнёшься на девочек-скаутов, продающих свои печеньки на улице.
Yeah, it sounds like a good idea until you walk past a bunch of girl scouts selling their cookies on the street.
Показать ещё примеры...