пока не доберёмся до — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пока не доберёмся до»

пока не доберёмся доuntil we get to

И так, понимаешь, на протяжении всего времени, пока не добрался до компьютерного магазина.
Then I've got a stretch, you know, before I get to the notebook store.
Ну, я приторможу его пока не добрался до 67-х.
I've got to slow him down before he gets to 67.
Что бы ни случилось, не останавливайтесь, пока не доберетесь до катера.
Whatever happens, don't stop until you get to the runabout.
Я не знал об этом, пока не добрался до границы.
I didn't hear it until I got to the border.
Потом скачешь, скачешь, скачешь... пока не доберешься до каньона, где-то в милю глубиной... и ты поднимаешься в горы...
And you ride and ride and ride... Until you get to the canyons... Somewhere mile-deep...
Показать ещё примеры для «until we get to»...