пока ещё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пока ещё»

пока ещёyet

Мы пока ещё не разрезали торт, но когда мы сделаем это, каждого из вас ждёт подарок.
WE WON'T CUT THE CAKE YET, BUT WHEN YOU DO, YOU'LL FIND A LITTLE PRESENT FOR EACH OF YOU IN IT.
Как ты собираешься распорядиться этими знаниями, пока еще не известно.
What you want to do with it you don't yet know.
Нет, мистера Коллинза пока еще нет.
No, Mr. Collins didn't come in yet.
О, Фиби, ради меня, давай отправим мисс Ливви назад к ее отцу, пока еще есть время.
OH, PHOEBE, FOR MY SAKE, LET US SEND MISS LIVVY BACK TO HER FATHER WHILE THERE IS YET TIME.
advertisement

пока ещёnow

— Да, отличный пока еще.
They sure have up to now.
Мисс Ньюсом и Роджер пока ещё новички, сэр, но уже взяли пару наград? и прочие участники считают их реальной угрозой.
Now, Miss Newsome and Roger are new to the scene, sir, but they've already picked up a couple of ribbons and are considered a real threat by the other owners.
advertisement

пока ещё — другие примеры

Но он должен избавиться от волшебной дури пока ещё на держится на плаву.
So how do you like working with Johnny?
Я пока ещё не решила.
I haven't thought about that yet.
Буду стоять здесь, пока ещё раз не услышу.
I'm gonna stand right here until you do it again.
Это пока ещё свободная страна.
That's still free.
...а папа — со священником. А мистер Коннор, он пока ещё не спускался.
And Mr. Connor, he hasn't come down yet.