показывают по телевизору — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «показывают по телевизору»

показывают по телевизоруon tv

Я знаю кто ты. Тебя показывали по телевизору прошлой ночью.
You were on TV last night.
Так почему бы ни уйти в стиле, как показывают по телевизору?
So why not go out in style, on TV?
У тебя есть номер школы по вождению, которую показывали по телевизору?
You have the number of that driving school on TV?
И это меня должны показывать по телевизору.
That should be me on TV.
Ты видел, чтобы папу показывали по телевизору?
Have you ever seen your dad on TV?
Показать ещё примеры для «on tv»...
advertisement

показывают по телевизоруon television

Там, где я жил на Таити, не было телевизора, поэтому мне пришлось бежать на другой конец острова в отель, где он был, и всё это показывали по телевизору.
Where I was in Tahiti there was no television, so I had to run round the other side of the island to hotel where they had, and it was all on television.
Когда я был маленький, меня даже показывали по телевизору. Как ребенка-вундеркинда в танцах.
I was even on television once when I was young, as a child prodigy in dancing.
Я представляю Френ Катценджаммер из 2 квартиры, она мой клиент, и я преуспевающий адвокат, каких показывают по телевизору.
I represent Fran Katzenjammer from flat 2, she's my client, and I'm a hotshot lawyer like on television.
Или когда ты в баре, и кто-то перевешивается вперед, и его обслуживают первым только потому, что его показывают по телевизору.
Or when you're at the bar and someone leans forward and they get served first just cos they're on television.
Вы более успешный, вас показывают по телевизору.
You're more successful. You're on television.
Показать ещё примеры для «on television»...