пойман в ловушку в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пойман в ловушку в»

пойман в ловушку вtrapped in

Только быть пойманным в ловушку в этой деревне на всю мою жизнь.
Nothing but to be trapped in this peasant village all my life.
В конечном счете Императорские пингвины достигают мест, где они вылупились из яиц — область, защищенную айсбергами, пойманными в ловушку в замороженном океане.
Eventually, the emperor penguins reach the place where they were hatched, an area sheltered by icebergs, trapped in the frozen ocean.
Вы найдете его пойманным в ловушку в четвертом грузовом отсеке.
You'll find him trapped in cargo bay four.
В итоге Йоссариан должен признать, что он пойман в ловушку в безумном мире.
Ultimately, Yossarian must accept that he's trapped in an insane world.
И затем взволнованный в течение следующих пяти месяцев то, что я был пойман в ловушку в некоторых огромное, обязательное юридическое обязательство это разрушило бы мою жизнь если что-то невероятное пришло и я не мог захватить его, или следуйте за ним или приблизьтесь с ним.
And then worried for the next five months that I was trapped in some huge, binding legal commitment that would ruin my life if something fabulous came along and I couldn't seize it, or follow it or move in with it.
Показать ещё примеры для «trapped in»...