пойдёт псу под хвост — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пойдёт псу под хвост»
пойдёт псу под хвост — goes down the drain
А потом наши конкуренты займут нишу и я гарантирую, что еще одна отрасль, в которой США занимает ведущие позиции пойдет псу под хвост и из-за чего?
Then our competitors will jump into the breach and guarantee another industry the U.S. used to be leaders in goes down the drain and for what?
И когда Изабель Руиз даст показания на завтрашнем разбирательстве, все плоды моих трудов пойдут псу под хвост.
And when Isabel Ruiz gives her statement at my bar hearing tomorrow, everything I worked for goes down the drain.
advertisement
пойдёт псу под хвост — goes in the toilet
Это похороны пойдут псу под хвост.
This funeral's going down the toilet.
Как раз после того, как ликвидация твоего сына пошла псу под хвост!
Right after the move on your son goes in the toilet.
advertisement
пойдёт псу под хвост — другие примеры
— Так значит жизнь девочки пойдёт псу под хвост?
So some little girl goes down the tubes?
Я такой: «Значит, недельная работа может пойти псу под хвост?»
I'm like, «After all this work, nobody may ever see it?»
Всё и так пошло псу под хвост.
Everything's gone to hell anyway.
Я рассказываю это, Джэк, потому что мой замечательный план пошёл псу под хвост, когда ты увидел мои проклятые снимки и понял, что я умираю.
i'm teing you this,jack,because my wonderful plan got shot to sunshine when you saw my damned x-rays and figured out i was dying.
Питер умер, и все пошло псу под хвост
peter died, and everything just went straight into the tank.
Показать ещё примеры...