пойдём обедать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пойдём обедать»

пойдём обедатьgoing to lunch

Ради бога, Джек, когда мы пойдём обедать?
For heaven's sake, Jack, when are we going to lunch?
Мы пойдём обедать.
We're going to lunch.
— Отлично, я пошла обедать.
— Good, then I'm going to lunch.
Моя жена ходит по магазинам, а потом пойдёт обедать.
My wife's shopping, then going to lunch.
Мы не пойдем обедать.
We're not going to lunch.
Показать ещё примеры для «going to lunch»...
advertisement

пойдём обедатьat lunch

Луиджи пошел обедать.
Unfortunately, Luigi's at lunch.
Я туда схожу, когда все пойдут обедать.
I go in there when everyone's at lunch.
Куда пойдём обедать? «Пинкс»?
So, what we doing for lunch? Pink's?
Мы сегодня пойдем обедать вместе с адвокатом.
We're gonna have lunch with a lawyer today. (laughs)
Я сказала, что мы пойдем обедать, я не говорила куда.
I said we were having lunch. I didn't say where.
Показать ещё примеры для «at lunch»...
advertisement

пойдём обедатьgoing to dinner

Завтра мы пойдем обедать, как и планировали.
Tomorrow we're gonna go out to dinner like we planned.
Например, мы пошли обедать, и ты пялился в свой телефон всё время.
Like, we went to dinner and you just stared at your phone the whole time.
Пойдешь обедать?
You going to dinner?
Обсуждали, куда пойдём обедать.
Just chitchat,where to go for dinner.
Я так пойду обедать?
I go have dinner like this?
Показать ещё примеры для «going to dinner»...