пойду проверю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пойду проверю»

пойду проверюgo check

У тебя есть над чем подумать, а я пойду проверю своего голубя.
You have something to think about while I go check on my pigeon.
Я должен пойти проверить на кое-что.
I gotta go check on something.
Ты должна встать и пойти проверить почтовый ящик. Забыла?
You gotta go check the mailbox, remember?
Я могу пойти проверить.
Uh, I can— — I can go check.
Можете ли вы пойти проверить вниз в лаборатории морской биологии?
Could you go check down in the marine biology lab?
Показать ещё примеры для «go check»...
advertisement

пойду проверюi'm gonna go check on

Пойду проверю Кэти.
I'm gonna go check on Katie.
Пойду проверю его.
I'm gonna go check on him.
Пойду проверю Лили.
I'm gonna go check on Lily.
Пойду проверю Стэна.
(strangled voice) i'm gonna go check on stan.
Пойду проверю Дженну и Джереми.
I'm gonna go check on Jenna and Jeremy.
Показать ещё примеры для «i'm gonna go check on»...
advertisement

пойду проверю'm gonna check

Я пойду проверю те другие кабаки.
I'm gonna check in those other two joints.
Я пойду проверю насколько там чисто.
I'm gonna check if the coast is clear.
Я пойду проверю с Чарли
I'm gonna check with Charlie.
Да, я пойду проверю его рюкзак, и перезвоню тебе.
Yes, I'm gonna check his backpack, and I'll call you back.
Ладно, я пойду проверю снаружи дома, хорошо?
Okay, I'm gonna check the house out, all right?
Показать ещё примеры для «'m gonna check»...
advertisement

пойду проверюi'll go check on

Пойду проверю папу и Фрейзера.
I'll go check on dad and Frasier.
— Конечно, пойду проверю, как там Эмма.
— Sure. I'll go check on Emma.
Пойду проверю ваши бургеры.
I'll go check on your burgers.
Сейчас пойду проверю его.
I'll go check on them now. Okay.
Пойду проверю, как там премьер.
I'll go check on the premier.
Показать ещё примеры для «i'll go check on»...

пойду проверюi'm gonna check

Пойду проверю, есть ли ещё пробоины.
I'm gonna check for other punctures.
Пойду проверю повреждения.
— Aye, sir. I'm gonna check for damage.
Пойду проверю пулевое отверстие и посмотрю, не исправило ли еще мое серьезное воспитание Ронни.
I'm gonna check the bullet hole and see if my no-nonsense parenting has fixed Ronnie yet.
Пойду проверю, чтобы убедиться, что они закрыты.
I'm gonna check and make sure they're locked.
Пойду проверю и-мейл.
I'm gonna check our e-mail.
Показать ещё примеры для «i'm gonna check»...

пойду проверюgo see

Я пойду проверю, смогу ли я ее привести.
I'll go see if I can go get her.
Я пойду проверю.
I'll go see.
Я лучше пойду проверю, куда они поставили диван, А то бросят где попало.
Right, I better go see where they're putting the sofa, otherwise they'll just plonk it anywhere.
Эй, я пойду проверю.
UNSER: Hey, I'll go see.
Пойдите проверьте, готово ли средство от зелья.
Go see if the antidote's ready.
Показать ещё примеры для «go see»...

пойду проверюgoing to go check on

Я пойду проверю Рассела.
I am going to go check on Russell.
Я пойду проверю Многосущное Зелье.
I'm going to go check on the Polyjuice Potion.
Я пойду проверю других пациентов.
I'm going to go check on the other patients.
Я пойду проверю курицу.
I'm going to go check on those cornish hens.
Он увидел какое-то движение и пошел проверить.
He just saw some movement, so he went to go check it out.
Показать ещё примеры для «going to go check on»...

пойду проверюi'll check

Пойду проверю его документы.
I'll check his details,
Пойду проверю свои сообщения.
I'll check my service. OK, all right.
Пойду проверю дубликаты.
I'll check the backups.
Пойду проверю в ванной.
I'll check the bathroom.
Пойду проверю его.
I'll check on him.
Показать ещё примеры для «i'll check»...

пойду проверюlet's go check it out

Да, пойдем проверим другую комнату.
Yeah, let's go check another room.
Пошли проверим.
Let's go check.
Пойдем проверим.
Let's go check.
Пойдем проверим, как он.
Let's go check it out, man.
Пойдем проверим.
Let's go check it out.
Показать ещё примеры для «let's go check it out»...

пойду проверюi'm going to go check on

Пойду проверю, как там охрана.
Now then, I'm going to go check on the security situation.
Так что, пойду проверю, как там старик, вдруг всё-таки он — наша цель?
So I'm going to go check on the old man and see if maybe he's the mission.
Пойду проверю ту видеозапись.
I'm going to go check on that security video.
Пойду проверю, как там мисс МакМанус.
I'm going to go check on Ms. McManus.
Пойду проверю как он там.
I'm going to go check on him.
Показать ещё примеры для «i'm going to go check on»...