go see — перевод на русский

go seeпойдём к

let's go see Matahachi.
Бабушка. Пойдем к Матахати.
Let's go see your mommy.
Пойдем к маме.
We should go see the Old Man.
Пойдём к старейшине.
— Let's go see Al Chambers.
Пойдем к Эл Чамберсу.
Let's go see her.
Пойдем к ней.
Показать ещё примеры для «пойдём к»...

go seeпосмотреть

Go see a show for?
Посмотреть на шоу?
I'd better go see him.
Мне лучше посмотреть его.
Father, I've got to go see a sick child.
Отец, я должен посмотреть больного ребёнка.
Shouldn't we go see the housing project?
Разве мы не должны посмотреть участок?
shall I go see?
Посмотреть, кто там?
Показать ещё примеры для «посмотреть»...

go seeпойдём посмотрим

Let's go see it
Пойдём посмотрим.
Let's go see a western.
Пойдём посмотрим вестерн.
Shall we go see?
Может, пойдем посмотрим?
Let's go see the monkeys, OK?
Пойдем посмотрим на обезьян.
Now let's go see if we can hear something
Теперь пойдём посмотрим, сможем ли мы услышать что-нибудь.
Показать ещё примеры для «пойдём посмотрим»...

go seeиди к

I'm a hot one to be giving advice to the lovelorn, but go see Wilma now.
Я не тот, кто может раздавать советы влюблённым, но вот что я скажу тебе, иди к Вилме.
Go see the manager.
Иди к управляющему.
Go see your mother.
Давай, иди к матери
Go see the captain, then.
Тогда иди к капитану! Иди!
— Sure. Go see Captain Tolkin.
— Конечно, иди к капитану Толкину.
Показать ещё примеры для «иди к»...

go seeсходим к

We'll go see about it tomorrow.
Завтра мы сходим к ней поговорить.
This afternoon we'll go see Mr. Dubourg.
После обеда сходим к ювелиру.
We'll go see Mr Legrain.
А потом мы сходим к господину Легрэну.
We'll go see her backstage.
Мы сходим к ней за кулисы .
I'll just go see my sister and ask about Rokai.
Я схожу к сестре и расспрошу её о Рокаи.
Показать ещё примеры для «сходим к»...

go seeнавестим

Let's go see him.
Давай его навестим.
Should it take long... dad and I will go see you.
Если все затянется... мы с папой тебя навестим.
Hey, come on, let's go see Lester.
Пойдем, навестим Лестера.
Let's go see Janine.
Поехали. Навестим Жанин.
I have been curious. I was wondering if I should go see you.
и я подумывала вас навестить.
Показать ещё примеры для «навестим»...

go seeиди посмотри

Go see who's there. Go on!
Нет, иди посмотри.
Go see him.
Ладно, иди посмотри.
Go see, Richard.
Иди посмотри, Ричард.
— Let's go see.
Идем посмотрим!
K9, let's go see if this works.
К9, идем посмотрим, будет ли это работать.
Показать ещё примеры для «иди посмотри»...

go seeпоехать к

I'll go see the wogs.
Я хочу поехать к Бонни.
We decided the first thing we'd do together is go see Mama.
Мы хотели в... в первый же день, когда будем вместе, поехать к маме.
Let's go see if we can find them at home.
Поехали к ним домой.
Let's go see how she is.
Поедем к ней, посмотрим как она.
I made an important decision. — I'll go see Florette in Crespin.
Мне пришла в голову идея, я поеду к Флоретте в Креспин!

go seeвстретиться

After this interminable night I don't have the courage to go see the cops right away.
После этой бесконечной ночи мне не хватает духу сразу же встретиться с сыщиками.
She took an option to go see that woman, who telephoned.
Она решила всё-таки встретиться с женщиной, которая звонила.
All right then. I guess we'll go see Mr. Jordan.
Хорошо... мы встретимся с мистером Джорданом.
I'll go see Mr.Toyoda with you.
Я встречусь с Тоёда вместе с тобой.
You must go see him.
Ты должна с ним встретиться.

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я