пойду искать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пойду искать»

пойду искатьwent looking for

— Дедушка пошёл искать их.
Their grandfather went looking for them.
Я пошла искать его.
I went looking for him.
Я пошёл искать Слэка, но они посадили его на автобус в Ричмонд.
I went looking for slack, but they put him on the bus to Richmond.
Последний раз я видел Петрова прямо перед тем, как он пошел искать вас.
The last time I saw Petrov was just before he went looking for you.
И я пошёл искать его.
So I went looking for him.
Показать ещё примеры для «went looking for»...
advertisement

пойду искатьwent to find

Папаша Жюль пошёл искать хозяйку?
Père Jules went to find the missus?
Он пошёл искать корабль.
He went to find the wreck.
Но я пошел искать тебя.
I went to find you.
Думаю, она пошла искать Доктора.
She went to find the Doctor, I think.
Линг, предполагая, что он пошел искать Виппер что, должен признать, весьма вероятно ты довольно спокойно это воспринимаешь.
Ling, assuming he went to find Whipper, which I must admit is a very real possibility, you seem to be taking it rather well.
Показать ещё примеры для «went to find»...
advertisement

пойду искатьlooking for

Я попал в автомобильную катастрофу. И пошел искать техпомощь.
I was looking for help when I ran into a gang of Wogs trying to kill each other.
Салли сказала, она простилась с Люком минут 20 назад и пошла искать нас.
Sally said she left Luke, looking for us 20 minutes ago.
Но никого не было и мы пошли искать кого-нибудь.
Only nobody came, so we wandered through there, looking for somebody.
Или пошла искать приключения.
Or looking for an adventure.
Может ты прекратишь меня отвлекать, а пойдешь искать лодку, чтобы сбежать.
Perhaps instead of pestering me, you should be out there looking for a boat.
Показать ещё примеры для «looking for»...
advertisement

пойду искатьgo

— Когда мы пойдём искать платье? !
When can we go dress shopping?
Лучше пойду искать свой взвод. Кажется, я делаю что-то не то.
I better go. I feel like I'm doing something wrong.
Пойти искать его или домой, если ты понимаешь, о чем я.
Go deep or go home, if you get what I'm--
Я пойду искать новую работу, если ты действительно так сильно меня ненавидишь.
I'll go get another job if you hate me so much.
Как только залатаем тебя, пойдём искать оружие, да?
Once we get you stitched up, we'll go right back out and find the guns, right?
Показать ещё примеры для «go»...

пойду искатьlet's go find

Пошли искать мерзавца Фрэнки.
Let's go find dear Frankie.
Пошли искать Каину.
It's alright, let's go find Kaena.
не я. Ну, пошли искать твою девченку.!
So let's go find that girl.
Мама, пошли искать наших детей.
Mom, let's go find our children.
Пошли искать двух пропавших детей.
Now, let's go find the two missing children.
Показать ещё примеры для «let's go find»...

пойду искатьcame looking for

Тогда я пошел искать вас, сэр.
Then I came looking for you, sir.
Значит, ты слышал моё сообщение, пошёл искать меня, ответы.
So you heard my transmission, came looking for me, for answers.
Они пошли искать Роберта.
They came looking for Robert.
Мой отряд знает, что я в Афганистане, но никто не знает, что я пошла искать тебя.
My unit knows I'm in Afghanistan, but nobody knows I came looking for you.
И лишь вопрос времени, когда наша команда пойдет искать нас.
And it's only a matter of time before our team come looking for us.
Показать ещё примеры для «came looking for»...

пойду искатьfinding

Я могу взять тебя, и мы пойдем искать твоего хозяина?
Is it okay if I take you and try and find your owner?
Да, да, я пойду искать её сейчас же.
Yeah, yeah, I'll find her right now.
Ты сказал, что пошел искать работу!
You said you were finding a job!
Боюсь, никого вы не пойдёте искать, пока мы не выясним, что с вашим мозгом.
I'm afraid you're not finding anyone till we know what's going on inside your brain.
Я пойду искать мексиканку.
I'm off to find the Mexican.
Показать ещё примеры для «finding»...

пойду искатьlet's find

Пойдем искать принцессу Лею.
Let's find Princess Leia.
Если здесь гномы пойдём искать великанов, мама.
Let's find the giants!
Пойдём искать поезд.
Let's find the train. No, I've got troubles of my own.
Давай, пошли искать её.
Come on, let's find her.
Пойдём искать другой проход.
Let's find another way.
Показать ещё примеры для «let's find»...

пойду искатьlet's go look for

Пошли искать штольню.
Let's go look for a tunnel.
Пошли искать этого сученка.
Let's go look for the son of a bitch.
Пойдём искать маму.
Let's go look for Mama.
Ладно, пошли искать.
Okay let's go look.
Пошли искать.
Let's go look.
Показать ещё примеры для «let's go look for»...

пойду искатьsearch for

но в нём была Полянка где росли одни цветы И если я следы тех дней пойду искать туда
In the deep, dark forest, as I search for the faint fragrance of the lingering traces of the days I held dear, I suddenly hear you laugh.
— Это значит, что ты в это же пойдёшь искать гончую. — Хорошо.
Which means you'll have to start the search for the hound.
Я пойду искать Корру.
I'll search for Korra.
Мы с Персивалем пойдём искать Ламию.
Percival and I will search for Lamia.
Вы проснулись утром, и увидели, что меня нет пошли искать на берегу и увидели что-то в море вы меня вытащили, но было уже поздно.
That you woke up in the morning and I'd gone. That you searched the dunes and then you saw something floating in the sea. You went to get me but by then it was too late
Показать ещё примеры для «search for»...