пойду в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пойду в»
пойду в — go to the
Хочешь сказать, я пойду в магазин, а ты...
Supposing I go to the store and you...
А если будете плохо рубать ляхов, то все пойдёте в гиену огненную!
And if you cut polacks badly, all go to the hellfire!
Я хотела пойти в нашу компанию.
I wanted to go to the company.
— Почему она пошла в эту квартиру?
Why did she go to the apartment with the boy?
Пойдёт в полицию?
Go to the police?
Показать ещё примеры для «go to the»...
advertisement
пойду в — let's go to the
Пойдем в кино.
Let's go to the cinema.
Пойдём в баню.
Let's go to the baths.
Пошли в полицию.
Let's go to the police station.
Ладно, пошли в ванную.
Fine, let's go to the bath.
— Витукас, пошли в колхоз.
— Vytukas, let's go to the farm.
Показать ещё примеры для «let's go to the»...
advertisement
пойду в — come to the
А теперь пошли в город поможете мне поискать их там.
Now, come on, you can go uptown and help me look for them all over town.
Пошли в дом, там все готово.
Come on, please. Everything is ready.
Пойдем в подъезд.
Come on inside.
Пошли в ТАРДИС.
Come on — the TARDIS.
— Пошли в дом.
— Come to the house.
Показать ещё примеры для «come to the»...
advertisement
пойду в — send
В какой город вы послали в командировку вашего сотрудника Деточкина?
What city did you send your employee ...Mr. Detochkin on a business trip?
— У людей, дети которых пошли в школу!
People who send their children to school.
Когда жене будет время родить пошлите в Москву за акушером.
When it's time for her to deliver, could you send for an obstetrician?
Ту, левую пошлите в Институт неврологии, а правую лично отнесите в клинику профессора Сомра.
Send the left box to the neurology institute, take the right hand box personally to Professor Somer's clinic.
Вы бы знали, если бы ознакомились с докладами, которые я послал в течение двух лет.
You'd know the point if you'd read the reports I've sent for two years.
Показать ещё примеры для «send»...
пойду в — go to school
Нет, ябольше не пойду в школу.
No yabolshe not go to school.
Вы должны были пойти в школу.
You had to go to school.
Я лучше буду работать, чем пойду в школу.
I would rather work than go to school.
— Пусть я завтра не пойду в школу.
— And whether you tomorrow does not go to school.
Пиноккио, почему ты не пошел в школу?
Pinocchio, why didn't you go to school?
Показать ещё примеры для «go to school»...
пойду в — go back
Тебе нравится ходить пешком, вот и пойдешь в свою деревню пешком! Да! Пешком!
You go back walking!
До тех пор, пока дети не пойдут в школу.
As long as the children don't go back to school.
Я больше не пойду в школу!
I won't go back to school!
Ты ведь больше не пойдешь в ее квартиру?
You're not going back to her apartment?
Может, пойдём в Дом?
Are we going back to institution?
Показать ещё примеры для «go back»...
пойду в — get the
Я должна пойти в пещера!
I must get to the cavern!
Пойдете в Американское консульство, и все им расскажете.
Get to the American Consulate. Just tell them everything.
— Ты пойдёшь в полицию?
— You'll get the law?
— Я пойду в полицию.
— l'll get the law.
Мы должны пойти в Тардис и убраться отсюда.
We've got to get to the Tardis and get out of here.
Показать ещё примеры для «get the»...
пойду в — we'll go to the
Если ты его подозреваешь, давай пойдём в полицию.
If you've suspicions we'll go to the police.
Пойдём в деревню.
We'll go to the village.
Потом пойдем в Лувр за вдохновением.
Then we'll go to the Louvre and refresh our souls.
Пойдем в Троицу, пойдем вместе.
We'll go to the Trinity, you and me.
— Пошли в паб.
— We'll go to the pub.
Показать ещё примеры для «we'll go to the»...
пойду в — go to jail
— Нет, Гарфилд. Мы пойдем в тюрьму!
— No, we go to jail.
Нет, ребенок пойдет в тюрьму только когда выростет.
No, no, the kid'll go to jail when he's all grown up.
Лучше я пойду в тюрьму.
I'll go to jail, if need be.
Из-за тебя не пойду в тюрьму.
I don't want to go to jail because of you.
Не нужно пощады, не надо залог, я готов и пойду в тюрьму.
Show me no mercy, give me no bail I'm ready and willing to go to jail
Показать ещё примеры для «go to jail»...
пойду в — go to college
Ты пошёл в колледж, чтобы стать тупым? Ты действительно тупой.
— Did you go to college to get stupid?
Я думал, что может пойду в колледж по солдатскому Биллю о правах. Но мой брат Фредди захотел жениться и у меня было трое незамужних сестер.
I thought I'd go to college under the GI Bill, but my brother Freddie, he wanted to get married, and I had 3 unmarried sisters.
Я думал, он пойдет в колледж.
I thought he'd go to college.
Скажу, чтобы устроился на работу или пошел в колледж.
I'll tell him to get a job or go to college.
Это потому что он не пошел в колледж.
That's because he never went to college.
Показать ещё примеры для «go to college»...