пойду в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пойду в»

пойду вgo to the

Хочешь сказать, я пойду в магазин, а ты...
Supposing I go to the store and you...
А если будете плохо рубать ляхов, то все пойдёте в гиену огненную!
And if you cut polacks badly, all go to the hellfire!
Я хотела пойти в нашу компанию.
I wanted to go to the company.
— Почему она пошла в эту квартиру?
Why did she go to the apartment with the boy?
Пойдёт в полицию?
Go to the police?
Показать ещё примеры для «go to the»...
advertisement

пойду вlet's go to the

Пойдем в кино.
Let's go to the cinema.
Пойдём в баню.
Let's go to the baths.
Пошли в полицию.
Let's go to the police station.
Ладно, пошли в ванную.
Fine, let's go to the bath.
— Витукас, пошли в колхоз.
— Vytukas, let's go to the farm.
Показать ещё примеры для «let's go to the»...
advertisement

пойду вcome to the

А теперь пошли в город поможете мне поискать их там.
Now, come on, you can go uptown and help me look for them all over town.
Пошли в дом, там все готово.
Come on, please. Everything is ready.
Пойдем в подъезд.
Come on inside.
Пошли в ТАРДИС.
Come on — the TARDIS.
Пошли в дом.
Come to the house.
Показать ещё примеры для «come to the»...
advertisement

пойду вsend

В какой город вы послали в командировку вашего сотрудника Деточкина?
What city did you send your employee ...Mr. Detochkin on a business trip?
— У людей, дети которых пошли в школу!
People who send their children to school.
Когда жене будет время родить пошлите в Москву за акушером.
When it's time for her to deliver, could you send for an obstetrician?
Ту, левую пошлите в Институт неврологии, а правую лично отнесите в клинику профессора Сомра.
Send the left box to the neurology institute, take the right hand box personally to Professor Somer's clinic.
Вы бы знали, если бы ознакомились с докладами, которые я послал в течение двух лет.
You'd know the point if you'd read the reports I've sent for two years.
Показать ещё примеры для «send»...

пойду вgo to school

Нет, ябольше не пойду в школу.
No yabolshe not go to school.
Вы должны были пойти в школу.
You had to go to school.
Я лучше буду работать, чем пойду в школу.
I would rather work than go to school.
— Пусть я завтра не пойду в школу.
— And whether you tomorrow does not go to school.
Пиноккио, почему ты не пошел в школу?
Pinocchio, why didn't you go to school?
Показать ещё примеры для «go to school»...

пойду вgo back

Тебе нравится ходить пешком, вот и пойдешь в свою деревню пешком! Да! Пешком!
You go back walking!
До тех пор, пока дети не пойдут в школу.
As long as the children don't go back to school.
Я больше не пойду в школу!
I won't go back to school!
Ты ведь больше не пойдешь в ее квартиру?
You're not going back to her apartment?
Может, пойдём в Дом?
Are we going back to institution?
Показать ещё примеры для «go back»...

пойду вget the

Я должна пойти в пещера!
I must get to the cavern!
Пойдете в Американское консульство, и все им расскажете.
Get to the American Consulate. Just tell them everything.
— Ты пойдёшь в полицию?
You'll get the law?
— Я пойду в полицию.
l'll get the law.
Мы должны пойти в Тардис и убраться отсюда.
We've got to get to the Tardis and get out of here.
Показать ещё примеры для «get the»...

пойду вwe'll go to the

Если ты его подозреваешь, давай пойдём в полицию.
If you've suspicions we'll go to the police.
Пойдём в деревню.
We'll go to the village.
Потом пойдем в Лувр за вдохновением.
Then we'll go to the Louvre and refresh our souls.
Пойдем в Троицу, пойдем вместе.
We'll go to the Trinity, you and me.
Пошли в паб.
We'll go to the pub.
Показать ещё примеры для «we'll go to the»...

пойду вgo to jail

— Нет, Гарфилд. Мы пойдем в тюрьму!
— No, we go to jail.
Нет, ребенок пойдет в тюрьму только когда выростет.
No, no, the kid'll go to jail when he's all grown up.
Лучше я пойду в тюрьму.
I'll go to jail, if need be.
Из-за тебя не пойду в тюрьму.
I don't want to go to jail because of you.
Не нужно пощады, не надо залог, я готов и пойду в тюрьму.
Show me no mercy, give me no bail I'm ready and willing to go to jail
Показать ещё примеры для «go to jail»...

пойду вgo to college

Ты пошёл в колледж, чтобы стать тупым? Ты действительно тупой.
— Did you go to college to get stupid?
Я думал, что может пойду в колледж по солдатскому Биллю о правах. Но мой брат Фредди захотел жениться и у меня было трое незамужних сестер.
I thought I'd go to college under the GI Bill, but my brother Freddie, he wanted to get married, and I had 3 unmarried sisters.
Я думал, он пойдет в колледж.
I thought he'd go to college.
Скажу, чтобы устроился на работу или пошел в колледж.
I'll tell him to get a job or go to college.
Это потому что он не пошел в колледж.
That's because he never went to college.
Показать ещё примеры для «go to college»...