поиски сокровищ — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поиски сокровищ»

поиски сокровищtreasure hunt

На поиски сокровищ, за чемоданом под Терминал Доком.
— On a treasure hunt after a suitcase under Terminal Dock.
А зачем поиск сокровищ?
Why the treasure hunt?
Хочешь поиграть в поиски сокровищ?
You want to play treasure hunt?
Можешь взять это и организовать поиски сокровищ?
Would you take this, and organise the treasure hunt?
Ну что сказать, нет ничего хуже, чем в поисках сокровища остаться с носом.
Can I just say how... unsatisfying it is to go on a treasure hunt with no treasure?
Показать ещё примеры для «treasure hunt»...
advertisement

поиски сокровищsearch for the treasure

Возможно, скелет в приделе — одно из последствий поисков сокровища.
Maybe the search for the treasure led to the discovery of the chamber.
Значит, если мы выясним, кто это был, и зачем они это сделали, мы сможем чуть побольше узнать о поисках сокровищ Джонни Хаскером.
So, if we could find out who that person was and why they did it, we can be one step closer to Johnny Hasker's search for the treasure.
Слишком заняты поисками сокровищ и погоней за убийцами.
You're too busy searching for treasure and chasing assassins.
Ты много лет потратил на поиски сокровищ, получив в награду себе и своей семье лишь насмешки и презрение исторического сообщества.
You've spent your entire life searching for this treasure, only to have the respected historical community treat you and your family with mockery and contempt.
Это тьi отправил моего отца на поиски сокровищ.
You're the one who forced my father to search for a treasure.
Показать ещё примеры для «search for the treasure»...