поиски добычи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поиски добычи»
поиски добычи — search of
Отвоевывать у природы и дикарей. Пять поколений до этого, всего 125 лет назад эта земля звалась Западом. И знакома она была лишь горстке белых людей, одиноких охотников, странствующих по ее бескрайним просторам в поисках добычи.
Five generations ago, a mere 125 years back this land was known only as the West known only to a handful of white men lonely trappers wandering its vastness in search of beaver.
Паспарту, не интересующиеся футболом, начинают скучать и рыскают по палубам в поисках добычи.
Passepartout, not interested in football, Is getting bored and prowls the deck In search of innocent victims.
advertisement
поиски добычи — prowl
— Как бездомная кошка в поисках добычи...
Like an alley cat on the prowl...
Тебе лучше прослушать кассету, пока тварь не начала рыскать в поисках добычи.
You'd better play that tape. Before the beast goes on the prowl.
advertisement
поиски добычи — другие примеры
Они как псы рыщут повсюду в поисках добычи.
They're like wild dogs roving about in search of prey.
"ы вышла на поиски добычи?
Are you out on the prowl again?
В поисках добычи по всей Вселенной.
Scavenging across the universe.
—корей всего, пиратов в поисках добычи.
It's probably pirates. Lookin' to rip and run.