поиметь — перевод на английский
Варианты перевода слова «поиметь»
поиметь — fucked
А потом, после игры в субботу, он поимел ее.
And then, after the game Saturday, he fucked her.
Мы соглашаемся с этим, богатые и влиятельные уже поимели нас однажды, так пусть сделают это снова, так или иначе.
We go along with this, so the rich and powerful who fucked us over once fuck us over again and get it both ways.
Все, этого парня поимели.
This guy is fucked.
Я поимел вас!
I fucked you.
Я поимел вас!
I fucked you!
Показать ещё примеры для «fucked»...
advertisement
поиметь — screwed
Дейв поимел нас.
Dave screwed us.
Мальчишка поимел нас!
This kid screwed us all.
Лидер нас поимел!
The leader really screwed us!
Видимо он тоже много народу поимел.
Probably screwed more people, too.
Ты, правда, ее поимел?
You really screwed her?
Показать ещё примеры для «screwed»...
advertisement
поиметь — got
Но на следующий день чек не приняли,.. и все, что я с этого поимела — отравление плющом.
Except the next day, the check bounced... so all I got out of it was a case of poison ivy.
Нас кто-то поимел, верно?
Somebody got to us, right?
Ты был там перед тем, как твою планету поимели. Так?
You were there before your planet got the finger.
Думаешь, что поимел меня?
Think you got me?
Вас поимели, но из благих намерений.
You guys got rogered but good.
Показать ещё примеры для «got»...
advertisement
поиметь — nail
Поиметь их всех, помнишь?
Nail them all, remember?
Поиметь их всех.
Nail them all.
Поиметь их всех!
Nail them all.
Поиметь их всех!
Nail them all!
Пусти её, мы её тоже поимеем.
Let her in. We'll nail her too.
Показать ещё примеры для «nail»...
поиметь — got served
Тебя только что поимели!
You just got served!
Вас поимели!
You got served!
Шеф, нас только что поимели.
Chef, we just got served.
Стэна и его друзей только что поимели.
Stan and his friends just got served.
Стэна сегодня поимели в школе.
Stan got served at school today.
Показать ещё примеры для «got served»...
поиметь — got screwed
— Тебя поимели!
— You got screwed.
Тебя поимели из-за интриг.
You got screwed by politics.
Тебя поимело собственное государство, да, это отвратно.
You got screwed over by your own government, And that sucks.
Тебя поимели.
You got screwed.
Даже мне ясно судя по этим цифрам, что вас поимели в этой сделке.
Even I can see by these numbers, you kind of got screwed in the deal.
Показать ещё примеры для «got screwed»...
поиметь — owned
Или правильно сказать «поимели»?
Or is it «owned»?
Нас могут поиметь.
We might be owned.
Мы поимели ФБР.
We just owned the FBI.
Мы только что поимели ФБР.
We just owned the FBI.
«Поимели» — это когда тебя унижают в течение долгого времени.
«Owned» is when y dominate someone over a long period of time.
Показать ещё примеры для «owned»...
поиметь — ass
Кто-то его уже поимел.
Somebody kicked his ass already.
Эту задницу я просто обязан поиметь.
I just have to have me a piece of that ass.
Да, и если это не выгорит, ты сможешь хорошенько меня поиметь.
Yeah, so when this blows up in my face, you can fire my ass.
Этот чертов судья так нас поимел, что через горло уже лезет...
This goddamn judge, he's shoving it so far up my ass, — I can feel it in my throat, Nick.
Джулия Мелман хотела поиметь меня уже за то, что я был с вами в одной комнате.
Julia Melman was all over my ass even for being in the same room as you.
Показать ещё примеры для «ass»...
поиметь — taking
Уже в который раз вы нас поимели, что прикажете делать?
What are supposed to do if you keep taking us in the ass?
Просто поимели пару баксов с суеверного идиота, да?
It's just taking a few bucks from superstitious idiots, right?
— Никого мы не поимели, Ракеш.
You're not taking anyone in the ass, Rakesh.
Они могли бы поиметь ее во все дыры и бросить там с перерезанной глоткой.
They would have taken her every which way and left her there with her throat cut open.
Надо было поиметь ее.
I should have taken her.
Показать ещё примеры для «taking»...
поиметь — shagged
После того, как поимел принц выкинул ее, как гнилой сыр.
After having shagged her the prince threw her out like rotten cheese.
Он тебя поимел?
Has he shagged you?
Я знаю, что ты поимел ее.
I know you shagged her.
Ренли Баратеон поимел половину конюшат в Семи Королевствах.
Renly Baratheon shagged half the stable boys in the Seven Kingdoms.
В то же время дворняга, с черным пятном на белой морде, с лохматой башкой и короткошерстным задом, потому, что лев поимел левретку, вот это чудо.
Whereas the mongrel, with a black patch on a white face, furry on top and sleek below because a lion shagged a whippet, that's the one.
Показать ещё примеры для «shagged»...